宿囊山怀洪岳二上人 - 刘克庄
《宿囊山怀洪岳二上人》是由宋诗人刘克庄创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、凄美、友情酬赠古诗词,立即解读《忆在山中识二僧,一亡一已拂衣行》的名句。
原文
忆在山中识二僧,一亡一已拂衣行。
壁间笠徙名蓝挂,寺外松过寿塔生。
陇月定知今夕恨,涧泉犹咽旧时声。
隔房侍者皆新剃,不似闲人却有情。
壁间笠徙名蓝挂,寺外松过寿塔生。
陇月定知今夕恨,涧泉犹咽旧时声。
隔房侍者皆新剃,不似闲人却有情。
译文
回忆往昔在山中结识了两位高僧,如今一位已然离世,一位也已振衣远行。墙壁间他们的斗笠已移挂到别的名寺,寺外的松树却已长过了他们生前所建的寿塔。山头的明月定然知晓我今夜的怅惘,涧中的泉水仿佛还在呜咽着旧日的声音。隔壁禅房里的侍者都是新近剃度的僧人,不像我这旧识闲人,却对故人怀有如此深情。
赏析
此诗为南宋诗人刘克庄夜宿囊山,怀念故友洪、岳二位僧人之作,情感深沉,意境苍凉。首联以“忆”字领起,点明怀人之旨,用“一亡一已拂衣行”的简洁叙述,道出人事变迁的无奈与沧桑。颔联选取“壁间笠”、“寺外松”两个极具禅意与时间感的意象:斗笠迁移,暗示主人已去;松过寿塔,则形象地展现了时光流逝、物是人非。景物依旧,故人无踪,对比强烈。颈联移情于景,将诗人的哀思投射到“陇月”与“涧泉”之上,谓明月知恨,泉声犹咽,使无情之物皆著我之色彩,极大地渲染了悲凉孤寂的氛围。尾联笔锋一转,以“新剃”的侍者与“有情”的“闲人”(诗人自指)作比,在看似平淡的叙述中,更深一层地反衬出诗人对故友追忆之深、情谊之笃。全诗语言凝练,对仗工稳,情感内敛而深沉,通过山寺景物的细腻刻画,将怀人之思、生死之感、时光之叹融为一体,体现了刘克庄后期诗歌沉郁苍劲的风格。
注释
囊山:山名,在今福建省莆田市境内,山上有囊山寺。。
洪岳二上人:指洪上人和岳上人两位僧人。上人,对僧人的尊称。。
拂衣行:指僧人离开寺庙,云游四方。拂衣,有振衣而去之意,形容决绝。。
笠徙:斗笠迁移。徙,迁移。此处指僧人的斗笠已从原处移走。。
名蓝:著名的寺院。蓝,伽蓝的简称,即佛寺。。
寿塔:僧人生前预建的墓塔。。
陇月:山头的月亮。陇,通“垄”,指山岗、山丘。。
涧泉:山涧中的泉水。。
咽:呜咽,形容泉水流动的声音如泣如诉。。
新剃:新近剃度出家的僧人。剃,剃度。。
闲人:此处指作者自己,意为方外闲散之人。。
背景
刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经宦海沉浮,晚年多闲居故乡。囊山在其家乡莆田,山上的囊山寺是当地名刹。此诗当为刘克庄晚年重游或夜宿囊山寺时,睹物思人,感怀昔日在此结识的方外友人洪、岳二位僧人已一死一散,因而创作。诗中充满了对故友的深切怀念与对人生无常的深沉感慨,是其晚年心境与诗风的典型体现。