译文
曾经统领万千勇猛将士,身佩玉麟,对内凭天险设防,对外抵御边关烽烟。 往昔朝廷能将范仲淹、韩琦那样的老臣置于重要位置,如今却为何让许、史那样的外戚亲信掌权? 我这孤直的士人只知道像螳臂当车般愤怒进谏,先皇宽厚,并未怪罪我触犯龙颜。 此身看来只适合在山阴隐居,长久地做一个在皇陵边洒水扫地的人罢了。
注释
耄志:指年老时的志向。耄,指八九十岁的年纪,泛指年老。。
貔貅:古代传说中的猛兽,常用来比喻勇猛的军队。。
玉麟:玉制的麒麟,麒麟是祥瑞之兽,此处“佩玉麟”可能指身居高位、佩戴象征权位的饰物,或比喻才德出众。。
天堑:天然的壕沟,比喻地势险要,多指长江。此处“内防天堑”指对内凭借天险防守。。
边尘:边疆的战事、烽烟。。
范韩:指北宋名臣范仲淹和韩琦,二人曾共同经略西北,防御西夏,功勋卓著,是忠臣良将的代表。。
许史:指汉宣帝时的外戚许氏和史氏。许氏指宣帝许皇后家,史氏指宣帝祖母史良娣家。此处借指当朝的外戚权贵。。
亲:亲近,信任。。
孤士:孤独的士人,诗人自指。。
怒螳臂:即“螳臂当车”的化用,比喻自不量力,试图阻挡强大的力量。此处是诗人自嘲曾试图对抗权贵。。
先皇:已故的皇帝,此处应指宋理宗。刘克庄在理宗朝曾因直言进谏被贬。。
批龙鳞:比喻触怒皇帝。传说龙喉下有逆鳞径尺,有触之必怒而杀人。后常以“批逆鳞”指臣下直谏触犯君主。。
不罪:不怪罪。。
山阴:今浙江绍兴。刘克庄晚年曾隐居于此。。
陵:陵墓,此处应指南宋皇陵。宋六陵位于绍兴府会稽县(今浙江绍兴)。。
洒扫人:从事清扫工作的人,指地位低下者。此处是诗人表示自己只配隐居守陵,暗含对朝廷现状的失望与自我放逐之意。。
赏析
这是刘克庄晚年组诗《耄志十首》中的第二首,充满了深沉的历史感慨与个人身世之悲。诗歌采用对比手法,首联回忆自己曾有的军政生涯(“拥万貔貅”),气象雄浑。颔联笔锋陡转,以历史上贤能的“范韩”与误国的“许史”作古今对比,尖锐抨击了当时朝廷亲信外戚、疏远贤臣的腐败政局,用典精切,批判力强。颈联回述自身经历,“怒螳臂”是自嘲也是自傲,“批龙鳞”而“不罪”则流露出对先皇知遇的复杂感激,更反衬出对当下朝廷的失望。尾联以决绝之语作结,“只合山阴住”、“长作陵边洒扫人”,表面是看破红尘、甘心隐退,实则蕴含着无比沉痛与无奈,一位心系国事却报国无门的老臣形象跃然纸上。全诗情感沉郁顿挫,风格苍凉悲慨,将个人命运与朝廷政局紧密相连,展现了南宋后期士大夫深重的忧患意识。