昔与诸贤共造廷,如风吹絮浪飘萍。溘先忽忽同晨露,殿后晖晖独曙星。未肯肩随金谷友,幸留面见草堂灵。伯伦旧与吾通谱,欲往从之唤不醒。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 悲壮 悼亡追思 感怀 抒情 文人 旷达 江湖诗派 沉郁

译文

往昔曾与诸位贤才一同进入朝廷为官,人生如同风吹柳絮、浪打浮萍般漂泊不定。他们忽然先我而去,生命短暂如同晨露;我留在最后,独自明亮如拂晓时稀疏的星辰。我不愿与那些豪奢享乐之人为伍,所幸还能面对草堂先贤的英灵。刘伯伦(刘伶)旧日与我志趣相投如同宗亲,我想要去追随他,却无法将他唤醒(也无法真正追随那已逝的古人)。

注释

病起十首:刘克庄晚年病愈后所作的一组诗,共十首,此为第六首。。
造廷:指进入朝廷为官。造,到,去。廷,朝廷。。
风吹絮、浪飘萍:比喻人生漂泊不定,聚散无常。絮,柳絮。萍,浮萍。。
溘先:忽然先逝。溘(kè),忽然。。
忽忽:形容时间流逝迅速。。
晨露:早晨的露水,比喻生命短暂易逝。。
殿后:走在最后。殿,行军走在最后。此处指最后去世。。
晖晖:明亮的样子。。
曙星:拂晓时的星星,比喻稀少而珍贵。。
肩随:并肩跟随,指与之为伍。。
金谷友:指西晋石崇金谷园中的宾客,常指生活豪奢、纵情享乐之人。金谷,园名,石崇所建。。
草堂灵:指草堂的先贤或英灵,此处可能暗指杜甫(号少陵野老,有草堂)或泛指隐逸高士的精神。。
伯伦:刘伶,字伯伦,西晋“竹林七贤”之一,以嗜酒放达、蔑视礼法著称。。
通谱:同宗谱,指有同宗关系。此处是比喻,意指志趣相投,如同宗亲。。
欲往从之:想要去追随他。。
唤不醒:双关语,既指刘伶醉酒常不醒,也指斯人已逝,无法追随。。

赏析

本诗是刘克庄《病起十首》组诗中的第六首,为晚年病后所作,充满了对人生、生死与友朋的深沉感慨。首联以“风吹絮”、“浪飘萍”的生动比喻,回顾了与友人同入仕途却命运飘摇的往昔,奠定了全诗苍凉漂泊的基调。颔联“溘先忽忽同晨露,殿后晖晖独曙星”运用精妙的对比与比喻:将逝去的友人比作转瞬即逝的“晨露”,形象地表达了生命的脆弱与无常;而将自己比作“曙星”,既含有孤独幸存者的自怜,也暗含一份历经沧桑后犹存的微光与坚韧,对仗工整,意境深远。颈联表明心迹,“未肯肩随金谷友”显示其不与世俗奢靡同流的高洁品格,“幸留面见草堂灵”则表达了对杜甫等先贤精神的向往与坚守。尾联借典抒怀,以欲追随纵酒放达的古人刘伶而不得,巧妙地道出了知音零落、理想难寻的孤独与无奈,以及面对生死界限的怅惘。全诗语言凝练,情感沉郁,将个人病后的脆弱感与对生命、友谊、志向的哲思融为一体,体现了南宋后期士人在国势衰微下的典型心态与诗歌的理性内省色彩。