原文

所守老尤刚,清风凛不亡。
洞房无粉黛,垩室屏缁黄。
东阁遵遗令,南山献吉藏。
百年耆旧尽,里社转凄凉。
五言律诗 友情酬赠 含蓄 哀悼 官员 岭南 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 颂赞

译文

他秉持的操守到老越发刚强,清廉正直的风骨凛然长存永不消亡。 居室之内没有姬妾粉黛,白壁的房屋里也屏退了僧道方黄。 东阁之中人们仍遵行着他的遗训,南山之畔献上了吉祥的安息之壤。 地方上百年来的故老旧交都已凋零殆尽,乡里社稷也因此转而显得一片凄凉。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念友人龚汀州所作组诗中的第二首。全诗以简练而深沉的笔触,塑造了一位清廉刚正、生活简朴、不近声色、不惑异端的传统士大夫形象。首联“所守老尤刚,清风凛不亡”总括其品格,用“老尤刚”、“凛不亡”等词,突出了其气节历久弥坚、风范永存的特点,奠定了全诗敬仰的基调。颔联通过“洞房无粉黛,垩室屏缁黄”两个具体的生活细节,从私德层面刻画其简朴自律与理性精神,一内一外,相得益彰。颈联“东阁遵遗令,南山献吉藏”则从公、私两个角度写其身后影响:公务遗泽犹存,身后得享安葬。尾联“百年耆旧尽,里社转凄凉”将个人的逝世置于时代变迁的大背景中,不仅哀悼逝者,更感慨一个时代风范的终结,以及由此带来的地方人文精神的凋零,使诗的意境超越了个人哀思,升华为对一种文化品格消逝的深沉叹惋。全诗对仗工整,用典含蓄,情感内敛而深沉,体现了刘克庄后期诗歌沉郁顿挫的风格。

注释

挽:哀悼,悼念。。
龚汀州:指被哀悼的对象,姓龚,曾任汀州(今福建长汀一带)知州,故称。。
所守:指其一生所秉持的操守、原则。。
老尤刚:年纪越老,气节操守越是刚正不阿。。
清风:清正廉洁的品格。凛不亡:凛然之气永不消亡。。
洞房:深邃的内室,指居所。无粉黛:没有女子(或指不蓄姬妾),形容生活简朴,不近女色。粉黛,借指女子。。
垩室:用白土粉刷过的屋子,指居室简朴。屏缁黄:屏退僧道。缁,黑衣,指僧人;黄,黄冠,指道士。意指不迷信方术。。
东阁:汉代公孙弘为丞相,开东阁以延贤人,后泛指款待宾客、招纳贤才之所。此处指龚汀州生前处理公务或接待宾客的地方。遵遗令:遵循他留下的训令或遗嘱。。
南山:常用以祝寿,如“寿比南山”。此处或指墓地(因山南水北为阳,古人多葬于山之南坡),或泛指山川。献吉藏:献上吉祥的安葬之地。藏,指埋葬。。
百年耆旧:指地方上年高德劭的故老。耆旧,年高望重者。尽:都已去世。。
里社:乡里,村社。转:变得。凄凉:冷落萧条。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋末年文坛领袖,江湖诗派重要作家。他交游广泛,写下大量酬唱、挽悼之作。龚汀州是其友人,曾任汀州知州,生平事迹史载不详。从诗中描绘来看,龚氏是一位深受儒家思想影响、操守严正的地方官员。刘克庄晚年目睹国势日衰,官场腐败,愈发怀念和推崇那些坚守道义的故人。这首挽诗不仅是对友人的追思,也寄托了作者对理想士人人格的向往和对世风日下的感慨。