向来俱触相君嗔,里社追随二十春。尚记残编灯下共,忽看华表路傍新。行车不忍过三步,临穴应难赎百身。岁晚空山风雨横,奠刍归去倍伤神。
七言律诗 冬景 凄美 友情酬赠 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 空山 雨景 黄昏

译文

回想从前,我们曾一同触怒宰相而遭斥责,在乡里间相互追随已有二十个春秋。 还记得当年我们曾在灯下一起研读残破的书卷,如今忽然看见路旁为你新立的墓表。 送葬的车队沉重得让人不忍迈出三步,亲临你的墓穴,纵使我有一百个身躯也难以将你赎回。 在这岁末时节的空旷山野,风雨交加肆虐横行,我祭奠完毕归去时,心中倍感伤神。

注释

挽:哀悼死者的诗。。
郑子敬都承:指诗人的友人郑子敬,官职为都承。都承,宋代官职名,为枢密院承旨司的官员。。
相君:对宰相的尊称。嗔:生气,责怪。此句指两人曾一同因事触怒宰相。。
里社:乡里。古代二十五家为一里,里立社,为祭祀、集会之所。此处指家乡或同乡。。
残编:残缺不全的书籍。。
华表:古代设在宫殿、城垣、陵墓等前作为标志和装饰的大柱。路傍新:指路旁新立的墓表(墓碑或墓前的石柱),暗示友人新逝。。
行车:送葬的车队。三步:形容送葬时步履沉重,不忍前行。。
临穴:亲临墓穴。赎百身:意为即使用一百个自己的生命去换回友人的生命也难以做到。语出《诗经·秦风·黄鸟》:“如可赎兮,人百其身。”。
岁晚:年末,也暗指人生的晚年。。
空山:空旷的山野,指墓地所在。风雨横:风雨交加,横斜肆虐,渲染悲凉氛围。。
奠刍:用草扎成的人马,祭祀时焚烧给死者,泛指祭品。此处指祭奠。。
伤神:伤心,精神受损。。

赏析

这是南宋诗人刘克庄悼念友人郑子敬的挽诗。全诗情感真挚深沉,通过今昔对比和典型场景的刻画,抒发了对亡友的深切哀思与人生无常的感慨。 首联“向来俱触相君嗔,里社追随二十春”,以共同的政治遭遇和长久的乡谊开篇,奠定了深厚的情感基础。“嗔”字点出二人曾共患难,“二十春”则强调了友谊的历时之久。 颔联“尚记残编灯下共,忽看华表路傍新”,形成强烈的时空与生死对比。“灯下共读”是充满温情与志趣的往日回忆,细节生动;“路傍新表”则是冰冷残酷的现实,一个“忽”字道出了诗人对友人猝然离世的震惊与难以接受。 颈联“行车不忍过三步,临穴应难赎百身”,直抒胸臆,极言哀痛之深。“三步”写送葬时步履维艰的不舍,“赎百身”化用《诗经》典故,表达了愿以己身相代而不得的绝望与沉痛,将情感推向高潮。 尾联“岁晚空山风雨横,奠刍归去倍伤神”,以景结情。岁末的萧瑟、空山的寂寥、风雨的凄横,共同构成一幅悲凉图景,烘托出诗人祭奠归来后倍增的伤感与孤独,余韵悠长。 全诗语言质朴凝练,对仗工稳,用典贴切,将个人哀思与对生命易逝的普遍感慨融为一体,体现了刘克庄后期诗歌沉郁顿挫的风格。