虽则凝香无几日,攽条下教得民和。迎来境内风谣美,仙去城中巷哭多。应似柳侯驱疠鬼,又疑包老作阎罗。眼看青史常如此,命制于天可奈何。
七言律诗 友情酬赠 哀婉 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 文人 江湖诗派 沉郁 颂赞

译文

虽然担任这清要的官职没有多少时日,但你颁布政令、施行教化,使得百姓和睦安乐。 在你治理期间,境内流传着赞美政绩的民谣;当你如仙人般逝去,满城街巷都充满了百姓的痛哭之声。 你的政绩应该像柳宗元驱除疠鬼一样为民除害,你的刚正又让人怀疑是包拯转世做了阎罗王。 眼看历史记载中,这样的好官命运常常如此(早逝或坎坷),命运由上天主宰,又能有什么办法呢?

注释

挽:哀悼,悼念。。
汪守宗博:指汪宗博,生平不详,应为一位地方官员(“守”指太守、知州等地方长官)。。
凝香:指担任官职。汉代尚书郎入值,有女侍史二人执香炉烧熏,后遂以“凝香”代指郎官或清要之职。此处指汪氏为官时间不长。。
攽(bān)条:颁布法令、教条。攽,同“颁”。。
下教:向下属或百姓发布教令。。
民和:百姓和睦安乐。。
风谣:反映民情的歌谣。风谣美,指地方治理得好,民风淳朴,有歌颂的民谣。。
仙去:去世的婉辞,多用于有道之人或受尊敬者。。
巷哭:里巷之人聚哭,形容百姓对逝者的深切哀悼。。
柳侯:指唐代文学家、政治家柳宗元。他任柳州刺史时,施行仁政,驱除当地迷信的“疠鬼”崇拜,改善民生。。
驱疠鬼:柳宗元在柳州曾作文驱逐危害地方的“疠鬼”(指疫鬼或迷信中的恶鬼),此处喻指汪氏为官能为民除害。。
包老:指宋代著名清官包拯,民间传说其死后成为阎罗王,掌管阴间公正。。
作阎罗:成为阎罗王。此处喻指汪氏为官刚正不阿,如同包公。。
青史:史书,古代以竹简记事,故称。。
命制于天:命运由上天主宰。制,控制,主宰。。
奈何:怎么办,无可奈何。。

赏析

这是一首情真意切的悼亡诗,哀悼一位勤政爱民、却不幸早逝的地方官员汪宗博。首联“虽则凝香无几日,攽条下教得民和”,以“虽则”转折,强调其任职时间虽短,但政绩斐然,迅速使民风和乐,凸显其卓越的治理才能。颔联“迎来境内风谣美,仙去城中巷哭多”,通过生前“风谣美”的赞颂与死后“巷哭多”的哀恸形成鲜明对比,以百姓最真实的情感反应,侧面烘托出逝者深得民心,艺术感染力极强。颈联连用两个历史典故,“应似柳侯驱疠鬼,又疑包老作阎罗”,将汪氏比作为民除害的柳宗元和铁面无私的包拯,这是对其政绩与人格最高度的肯定和褒扬。尾联“眼看青史常如此,命制于天可奈何”,笔锋一转,由具体的哀悼上升到对历史规律的感慨:青史留名的贤良之臣,往往命运多舛或天不假年。诗人发出“命制于天”的浩叹,既有对天道不公的无奈与愤懑,也深化了全诗的悲剧色彩和思想深度。全诗结构严谨,由叙政绩到抒哀情,再到发感慨,层层递进。用典贴切,对比鲜明,语言沉郁而富有张力,充分体现了刘克庄作为江湖诗派代表诗人关注现实、情感真挚的创作特点。