译文
山水正显生机,容我这位老者,在清风明月中徘徊流连。弹奏一曲,如海天之间的风雨,古琴声清越绝伦。杜鹃为春天悲伤仍然含蓄内敛,秋蝉饮露鸣叫终究保持芳洁。小小地回旋在花丛外的白云间,暂且愉悦心神。 成德、项鸿祚已逝,陈维崧、朱彝尊也已不在人世。蒋春霖崛起,重新振作词坛。到我彊村与郑文焯时,文人雅士相互往来。如七宝楼台般结构精巧令人迷醉,如十围大树般苍郁茂盛。比起秦王举鼎的气魄,我如何能够担当,心中先已敬畏。
注释
婆娑风月:婆娑,盘桓、徘徊之意,指在风月中流连。
爨桐:指古琴,典出《后汉书·蔡邕传》中烧桐制琴的故事。
啼鴂:即杜鹃鸟,其鸣声悲切,常用来表达伤春之情。
秋蝉咽露:秋蝉饮露而鸣,声音凄咽,象征高洁品格。
成项谢,陈朱殁:指成德、项鸿祚、谢章铤等词人已逝。
鹿潭:清代词人蒋春霖,字鹿潭,晚清著名词人。
彊村:朱祖谋号彊村,此处自指。
高密:指郑文焯,号大鹤山人,山东高密人,晚清四大词人之一。
七宝楼台:比喻词藻华丽、结构精巧的词作。
十围大木:比喻气势雄浑、根基深厚的作品。
秦王抗鼎:典出《史记·秦本纪》,形容气魄宏大、力量超群。
赏析
此词为晚清四大词人之一朱祖谋的自我抒怀之作,展现了作者对词学传承的深刻思考和对前辈词人的敬仰之情。上片以山水风月起兴,通过'啼鴂悲春'、'秋蝉咽露'等意象,既表现了时光流逝的感伤,又彰显了保持高洁品格的决心。下片回顾词学发展历程,从成德、陈维崧到蒋春霖,再到作者所处的时代,用'七宝楼台'喻词艺之精巧,以'十围大木'比气魄之雄浑,最后以'秦王抗鼎'自谦,体现了一位词学大家的历史责任感和艺术追求。全词用典精当,意境深远,展现了晚清词学的深厚底蕴和艺术高度。