译文
清凉竹席稀疏竹帘中午梦初醒,想起瓦盆中亲手栽种的珍贵月季。听说它的风姿能让宰相惊叹,独一无二,仿佛嫦娥仙子从月宫中降临。 短暂离别时常担心风雨摧残,长久遗憾。秋天的阴云只知道庇护青苔。留着这份相思或许更好,且说一句:比起花开后凋零,何如从未开放?
注释
定风波:词牌名,双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。
慧殊:可能指种植月季的艺圃或花匠名号。
蓝田碧玉:月季花珍贵品种名,蓝田以产玉闻名,喻花色如碧玉。
南皮张之万:张之万(1811-1897),字子青,直隶南皮人,清代咸丰年间进士,官至东阁大学士,著有《明清画家诗史》。
清簟疏帘:清凉的竹席和稀疏的竹帘,形容夏日闲适环境。
右相:古代官名,此处借指地位尊贵之人。
姮娥:即嫦娥,神话中的月宫仙子。
秋阴:秋天的阴云天气。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触,表达了对珍贵月季未开先萎的惋惜与慰藉之情。上片通过'清簟疏帘'营造闲适氛围,用'姮娥月中来'的仙喻极写花品之高洁。下片转折深沉,'小别长恨'道出养花人的牵挂,'秋阴护苔'更显造化弄人的无奈。结尾'何似不曾开'以退为进,将物理的缺失升华为精神的永存,体现中国古典美学'残缺之美'的深刻哲理。全词情感层层递进,语言清丽含蓄,用典自然贴切。