译文
极目远望一片萧条,秋天即将过去,大雁南归。又见平原上霜色浓重,孤寂的村庄炊烟淡淡,触动心绪引发悲情。寻找诗意。记得曾与旧日伴侣同游,美好的园林为何变得绿荫稀疏。错将蝴蝶认作凤纹金章,翩然飞上稀疏的篱笆。 凭借它。优美的词句值得深思。声音充满树林,醉意不要推辞。可叹旅人粗衣沾满尘土,衰老的容颜失去酒后的红润,这般憔悴有谁知道。雄姿。最怜惜汉武帝,面对河汾的草木也会泪湿衣襟。不要怨恨风云气概已尽,还应欣喜与芬芳的菊花同时存在。
注释
木兰花慢:词牌名,双调一百零一字,前片五平韵,后片七平韵。
萧条:凋零冷落的样子。
金章凤子:指蝴蝶,因其翅膀有金色斑纹如凤纹,故称。
疏篱:稀疏的篱笆。
俊语:优美的词句。
旅褐:旅人的粗布衣服。
栖尘:沾染尘土。
衰颜褪酒:因衰老而失去酒后的红润面色。
汉武:汉武帝刘彻。
河汾:黄河与汾水,指汉武帝曾巡幸河东,作《秋风辞》,中有"草木黄落兮雁南归"之句。
沾衣:泪水沾湿衣襟。
芳菊:菊花,秋季开放。
赏析
这首词以秋日黄叶为题材,通过萧条秋景的描绘,抒发了深沉的悲秋之情和人生感慨。上片以"萧条极目"开篇,营造出苍茫悲凉的意境,"平野霜浓,孤村烟淡"工整对仗,进一步强化了秋的寂寥。"错认金章凤子"一句巧妙转折,将蝴蝶误作华美凤纹,既显诗意又暗含错觉之美。下片转入深沉感慨,"旅褐栖尘,衰颜褪酒"写尽人生憔悴,而后引用汉武帝典故,将个人情感升华为历史沧桑之感。结尾"莫恨风云气尽,还欣芳菊同时"在悲观中见豁达,体现作者超脱的人生态度。全词语言精炼,意境深远,用典自然,情感层层递进,展现了晚清词人深厚的艺术功力。