译文
您白发苍苍仍寄身于豪门之间,文才高超且道德品行尊崇。 处境极其困窘却从不屈服,一身铮铮傲骨永世长存。 如今,篱笆依旧环绕着您湖边的旧宅,而您的坟墓却已孤零零地依偎在城外的荒村。 留下的两个孤儿弹着旧剑求助,哭泣着感念那(期盼中的)如孟尝君般的救助之恩。
注释
哭张玉父:哭,悼念。张玉父,即张埴,字玉父,南宋文人,与刘克庄交好。。
华发客朱门:华发,花白的头发。客,寄居、作客。朱门,红漆大门,代指权贵豪门。此句指张玉父虽已年老,但仍寄居或出入于权贵之门(可能为谋生或施展抱负)。。
文高道又尊:文才高超,道德品行又受人尊敬。。
十分穷不屈:十分,形容程度深。穷,困窘,不得志。不屈,不屈服,不改变气节。。
一片气长存:一片,形容其整体、全部。气,气节、骨气。长存,永久存在。。
篱掩湖边宅:篱,篱笆。掩,遮掩、环绕。湖边宅,指张玉父生前简朴的居所。。
坟依郭外村:坟,坟墓。依,靠着、临近。郭外村,城郭之外的村庄。。
二孤弹旧铗:二孤,指张玉父留下的两个孤儿。弹旧铗,典故出自《战国策·齐策四》,冯谖为孟尝君门客,曾弹铗(剑)而歌“长铗归来乎”,表达不满与诉求。此处化用,指孤儿生活困顿,需要求助。。
泣感孟尝恩:泣,哭泣。感,感激。孟尝恩,指像孟尝君那样能施恩救助孤弱之人的恩德。此处可能暗指希望有像孟尝君一样的权贵能帮助故友遗孤。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄悼念友人张埴(字玉父)的一首五言律诗。全诗情感真挚沉痛,通过简练的语言塑造了一位虽穷困潦倒却文高道尊、气节长存的寒士形象。
首联“华发客朱门,文高道又尊”,以对比手法开篇:一面是衰老寄人篱下的窘境(“华发客朱门”),一面是内在才华与道德的崇高(“文高道又尊”),奠定了友人一生清高与困顿交织的基调。颔联“十分穷不屈,一片气长存”,直抒胸臆,是对友人人格最核心的礼赞,用“十分”与“一片”的强烈对比,突出了其贫贱不能移的凛然气节,笔力千钧。
颈联笔锋一转,由赞人转入写景悼亡。“篱掩湖边宅,坟依郭外村”,通过“湖边宅”与“郭外村”的空间转换,“篱掩”的旧居与“坟依”的新冢的景物对照,营造出物是人非、生死相隔的凄凉意境,含蓄而深沉地表达了诗人的哀思。尾联“二孤弹旧铗,泣感孟尝恩”,巧妙用典,将冯谖弹铗的典故化用于友人遗孤的处境,既暗示了孤儿无依、生计艰难的现状,也含蓄地表达了诗人对世态炎凉、无人施援的悲愤,以及对“孟尝恩”这种古道热肠的呼唤,使哀悼之情更添一层对社会现实的感慨。
全诗结构严谨,由人及景,由赞及哀,由己及人(遗孤),层层深入。语言质朴凝练,用典贴切自然,在有限的篇幅内,既完成了对逝者人格的颂扬,又寄托了深切的哀思与对现实的隐忧,体现了刘克庄作为“江湖诗派”代表人物关注寒士命运、诗风沉郁顿挫的特点。