译文
连年征调兵员使得户籍册都空了一半,朝廷的征兵令又下达到了遥远的闽中。农民们被迫穿上军装来操练兵器,连文官太守也学着拉弓射箭。离开家乡时,正是树木葱绿的春日;到达戍地时,却忧愁地望见军营的红旗。募集来的军费可不要拿去挥霍享乐,还是留着制作御寒的衣袍,好让士兵们抵挡北方的寒风吧。
注释
调发:征调、征发。指朝廷征调兵员。。
籍半空:户籍册上的人丁因连年征调而减少过半。。
虎符:古代调兵遣将的信物,此处代指朝廷的征兵命令。。
闽中:古地名,指福建一带。。
庄农:农民。。
戎服:军装。。
操戟:手持兵器,指训练作战。戟,古代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。。
太守:一郡的最高行政长官。。
儒装:文官的服饰。。
拍弓:拉弓射箭。。
去日:离开家乡的日子。。
乡树绿:家乡树木葱绿,指春天离开。。
戍旗红:边防驻军的红色旗帜。。
募金:募集来的军饷或军费。。
缠头费:古代歌舞艺人表演完毕,客人赠以罗锦,称“缠头”。后泛指赏赐给歌妓舞女的财物。此处指被官员挥霍浪费。。
禦:同“御”,抵挡。。
北风:指北方边塞的寒风,也暗指来自北方的军事威胁。。
赏析
本诗是明代诗人高启反映社会现实、关心民生疾苦的力作。诗人以“闻募兵”为切入点,深刻揭露了连年战争给社会带来的沉重负担和兵役制度的弊端。首联“调发年多籍半空”以触目惊心的数据开篇,直指兵役繁重导致人口锐减的社会现实。颔联“庄农戎服”、“太守儒装”形成鲜明对比,描绘了一幅全民皆兵、社会秩序紊乱的荒诞图景,讽刺了兵源枯竭、官吏无能的窘境。颈联“乡树绿”与“戍旗红”色彩对比强烈,以乐景写哀情,通过新兵离乡与戍边的时空转换,抒发了征人的无尽愁苦与对战争的厌恶。尾联是诗人的直接呼吁与批判,将矛头指向腐败的官吏,担心军费被挪用,体现了诗人对底层士卒的深切同情和对国事的忧虑。全诗语言质朴沉痛,情感真挚强烈,叙事与抒情结合,具有强烈的现实主义批判精神。