译文
你解除官职至今又过了一个春秋,如今朝廷征召的又都是些有名望的人物。 往日因轻视积累的弊端曾使祁公那样的重器倾覆,而偏执一端、用力过猛也能让涑水先生的航船翻覆。 袖中藏着弹劾的奏章尚能感到些许快意,在政局这盘棋局旁作壁上观却仍不免私下担忧。 如果信庵丞相赵葵有机会与你通信,请替我告诉他,我这个狂放的书生已是白发满头了。
注释
解瑟:指解除官职,瑟为古代弦乐器,常喻政事或职位。此处指胡叔献曾被罢官。。
再秋:又过了一年。秋,代指一年。。
弓旌:古代征聘贤士的礼物,以弓招士,以旌招大夫。后泛指朝廷的征召。。
祁公鼎:指北宋名相杜衍(封祁国公)的治国方略或权威。杜衍以清俭正直著称,此处用“覆鼎”典故,比喻因轻视(积轻)而导致国家重器倾覆。。
涑水舟:指北宋史学家、政治家司马光(世称涑水先生)的政见或事业。司马光反对王安石变法,此处“翻舟”喻指政局反复或政策颠覆。。
弹文:弹劾的奏章。。
差快意:尚算快意。差,略微,尚可。。
局傍观弈:在棋局旁观看下棋。典出《晋书·王猛传》,喻指旁观政事。弈,下棋。。
私忧:个人的忧虑。。
信庵丞相:指南宋丞相赵葵,号信庵,是当时主战派重臣。。
狂生:作者自称,含狂放不羁、不合时宜之意。。
霜满头:白发满头,形容年老或忧思过度。。
赏析
这是刘克庄送别友人胡叔献应召入京时所作的第二首诗,情感比第一首更为深沉复杂。诗中交织着对友人仕途的关切、对时局的深刻忧虑以及个人身世的感慨。首联以“解瑟”“再秋”点明友人曾被罢官的经历和此次重新被召的背景,“总名流”一词暗含对朝廷用人唯名、未必务实的微讽。颔联运用“祁公鼎”“涑水舟”两个精当的典故,以“积轻曾覆”“偏重能翻”形成对仗,深刻揭示了政治运作中两种极端倾向的危害:一是长期轻视积累的祸患足以颠覆国本,二是矫枉过正、偏执一端同样会导致政局翻覆。这既是对历史教训的总结,也是对当下政局的隐忧。颈联转入自身,“袖里弹文”与“局傍观弈”形成鲜明对比,展现了诗人虽已远离权力中心(局傍观弈),但仍心系国事、保留着直言敢谏的锋芒(袖里弹文)的矛盾心态,“差快意”与“尚私忧”精准传达了这种既无奈又无法完全超脱的复杂情绪。尾联托友人向主战派丞相赵葵带话,“狂生霜满头”的自称,既有一种自嘲的疏狂,更饱含了岁月蹉跎、壮志难酬的深沉悲凉。全诗用典精切,对仗工稳,情感沉郁顿挫,在送别诗中融入了深广的政治感慨和身世之叹,体现了刘克庄作为“江湖诗派”代表诗人关心时政、诗风沉郁的一面。