头白高僧行脚懒,一枝筇竹久生苔。不逢太乙然藜照,时借山翁荷蓧回。夜挂多寻萧寺壁,晓拈恐化葛陂雷。还师此物禅须进,曾入诗人手内来。
七言律诗 僧道 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 淡雅 超逸

译文

年迈的高僧已懒于云游四方,那一枝筇竹手杖久置不用,已生出了青苔。 它未曾遇到太乙神仙燃藜杖照明的机缘,却时常被山野老翁借去,挑着除草工具归来。 夜晚它多被悬挂在佛寺的墙壁上,清晨拿起它时,又怕它会像费长房的竹杖那样,在葛陂化作神龙乘雷而去。 如今将它归还给禅师,愿您持此杖精进禅修,莫要忘了,它也曾经过我这诗人的手,沾染了文墨的气息。

注释

行脚:指僧人云游四方,寻师问道。。
筇竹:一种竹子,产于四川邛崃,节高实中,适合做手杖,故常代指手杖。。
生苔:指手杖因久置不用而长出了青苔。。
太乙然藜:典故,出自《拾遗记》。传说汉代刘向在天禄阁校书,夜有太乙之精(神仙)燃藜杖为其照明,并授以五行洪范之文。此处反用其意,指手杖未遇神仙点化。。
山翁荷蓧:山翁,指隐士或山野老人。荷蓧,语出《论语·微子》:“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。”指老人用杖挑着除草的工具。此处指手杖常被山野隐者借用。。
萧寺:佛寺的别称。相传梁武帝萧衍好佛,广建佛寺,故后世称佛寺为萧寺。。
葛陂雷:典故,出自《后汉书·方术传》。传说费长房从壶公学仙,辞归时,壶公给他一根竹杖,说骑它可以回家。费长房骑杖到家后,将杖投于葛陂(地名),竹杖化作一条青龙。此处形容手杖有灵性,担心它会在清晨化作龙飞走。。
还师:归还给禅师。师,对僧人的尊称。。
禅须进:指修行(禅定)需要精进。。
诗人手内来:指这根手杖曾经被诗人(作者自己)使用过。。

赏析

这是一首构思巧妙、用典精当的咏物赠别诗。诗人围绕一根即将归还僧人的筇竹手杖展开想象,赋予其丰富的文化内涵与灵性。首联以“头白高僧”与“久生苔”的筇杖相映,暗示主人与物件皆已进入一种静定状态。颔联、颈联连用“太乙然藜”、“山翁荷蓧”、“萧寺壁”、“葛陂雷”四个典故,从不同侧面描绘手杖的际遇与神异潜能:既未得仙缘点化,却常伴隐逸生活;既静挂禅房,又暗藏化龙之机。典故的正用、反用与化用,使诗意层叠,虚实相生。尾联点明“送还”主题,并巧妙地将“禅进”与“诗人手”对举,在物归原主之际,悄然完成了从世俗(诗人)到方外(禅僧)的情感与精神传递,含蓄地表达了诗人对高僧的敬意与对禅修的期许。全诗语言凝练,意境超逸,在方寸之物中寄托了深厚的禅意与文人情趣。