译文
为平定叛乱频繁征调三郡人力物力,导致地方烦扰不堪,而那些猖獗的盗贼却遍布城郊。 想要真正平定绿林般的祸乱,必须先革除官场收受贿赂的腐败积弊。 (若能如此,则能)在晴朗的白天,作乱的狐狸将回归巢穴;在和煦的春风里,离散的燕子将重返旧巢。 (希望你)暂且施行龚遂那样的安抚怀柔之策,不必非要等到兵刃相见、武力镇压。
注释
调发:征调、调遣。。
烦三郡:使三郡烦扰。三郡,泛指多个州郡。。
跳梁:亦作“跳踉”,指盗贼、叛乱者猖獗跋扈的样子。。
四郊:指城邑四周的地区。。
绿林乱:指盗贼叛乱。绿林,西汉末年王匡、王凤等领导农民起义,聚集于绿林山(今湖北大洪山),后世遂以“绿林”泛指啸聚山林、反抗官府或抢劫财物的武装集团。。
白茅包:用白茅草包裹的礼物,代指贿赂。语出《周易·大过》:“藉用白茅,无咎。”此处指官场腐败,收受贿赂。。
清昼:晴朗的白天。。
狐归穴:狐狸回到洞穴,比喻盗贼被肃清,社会恢复安宁。。
和风:温和的风。。
燕返巢:燕子返回旧巢,比喻百姓回归家园,生活安定。。
姑:暂且。。
龚遂策:指汉代循吏龚遂的治理策略。龚遂任渤海太守时,面对饥民为盗的乱局,采取安抚、劝农、宽刑等怀柔政策,使“盗贼”解散,百姓安居乐业。。
锋交:兵器交锋,指动用武力、军事镇压。。
赏析
此诗是刘克庄送友人赴任漳州时的赠别之作,蕴含深刻的治国安民思想。首联以“调发烦三郡”与“跳梁满四郊”对举,尖锐指出单纯军事征调不仅劳民,且未能根除祸乱,反而可能加剧社会矛盾。颔联提出核心主张:“欲平绿林乱,先革白茅包”,一针见血地指出盗贼蜂起的根源在于吏治腐败(白茅包象征贿赂),唯有肃清贪腐,方能正本清源。此联立意高远,见解深刻,体现了作者的政治洞察力。颈联笔锋一转,以“清昼狐归穴,和风燕返巢”这一组工整的对偶,描绘出一幅盗患平息、民生复苏的理想图景,意象生动,充满希望,与首联的混乱局面形成鲜明对比。尾联直接点明送别主旨,以汉代良吏龚遂的怀柔政策为典范,劝勉友人采取安抚教化为主的方式治理地方,避免滥用武力。全诗结构严谨,由揭露问题到提出方案,再到展望成果,最后寄托期望,逻辑清晰。语言凝练,用典贴切(绿林、白茅、龚遂),既有对现实的深刻批判,又饱含对友人的殷切期许,体现了南宋后期士大夫关注民生、寻求治道的思想情怀。