出久孟邻争吊贺,去迟防墓毕封茔。枕戈肯把棋消夜,落笔皆誇檄愈风。乌幕乐哉宾与主,墨衰行矣孝移忠。江东将相俱人杰,早向明时策骏功。
七言律诗 人生感慨 劝诫 塞北 抒情 政治抒情 文人 旷达 武将 江南 江湖诗派 沉郁 激昂 边关 送别离愁 颂赞

译文

你久居家乡,与孟母般的邻里争相吊唁庆贺维系情谊;因父母丧事迟延,直到修完坟墓尽完孝道才动身。 如今你将头枕戈矛,岂肯再以下棋消磨军旅之夜?你落笔成文,众人都夸赞你的檄文如陈琳之作能愈头风般有力。 黑色的军幕之中,宾主相得定然其乐融融;你身着墨色丧服毅然出行,正是将孝心转化为忠心。 江东地区的将相都是杰出人物,望你早日在这清明的时代,策马扬鞭建立不朽功勋。

注释

陈谏议澈:指陈澈,谏议为官职名,即谏议大夫。。
边幕:边疆的幕府,指军事参谋机构。。
孟邻:用孟母三迁择邻的典故,指陈澈久居家乡,邻里关系和睦。。
吊贺:吊唁与庆贺,指邻里间的日常人情往来。。
防墓:指父母之墓。《礼记·檀弓上》有'防墓崩'的记载,后用以代指父母丧葬之事。毕封茔:指完成修整坟墓、举行葬礼等事宜。。
枕戈:头枕兵器,形容时刻警惕,准备作战。。
棋消夜:用下棋来消磨夜晚时光。。
檄愈风:檄文能治愈头风病。用《三国志》陈琳典故,曹操读陈琳檄文,头风病愈。此处夸赞陈澈文笔犀利,檄文有感染力。。
乌幕:即幕府,古代将军的府署。因常用黑色帷幕,故称。。
墨衰:黑色丧服。古代礼制,居丧期间着白色丧服,若有国事需要,可染黑丧服(墨衰)而出,称为'金革之事不避',体现'移孝作忠'。。
江东:长江下游南岸地区,此处泛指南方或陈澈的故乡一带。。
明时:政治清明的时代。。
策骏功:建立卓越的功勋。骏,通'峻',高大、卓越。。

赏析

这是一首情真意切、勉励有加的送别诗。首联从陈澈离家的缘由写起,'出久'、'去迟'点明其长期居乡尽孝,如今孝期已满,方才赴边,为后文'孝移忠'埋下伏笔。颔联运用对比和典故,想象其军旅生活:'枕戈'与'棋消夜'对比,突出其勤于军务、不敢懈怠;'檄愈风'之典,则盛赞其文采斐然,堪当重任。颈联是全诗核心,'乌幕乐哉'描绘幕府和谐氛围,'墨衰行矣'则用经典礼制,高度概括并褒扬了陈澈'移孝作忠'的崇高行为,将个人家庭伦理与国家责任完美统一。尾联放眼江东人才济济,并发出热切期望,祝愿友人在大好时代早立'骏功',气势昂扬,充满鼓舞力量。全诗用典贴切,对仗工整,情感由舒缓的叙述转为激昂的勉励,既体现了对友人的深切了解与真挚情谊,也展现了作者心怀家国的士人情怀。