边邮京递近如何,警报全稀吉语多。上说君王自神武,下云宰相已安和。子方盛壮宜乘塞,吾迫龙钟懒出窝。若谒翘材问村叟,为言颜发转苍皤。
七言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 江湖诗派 淡雅 送别离愁

译文

近来从边关传到京城的消息怎么样?警报稀少,吉祥的言语倒是很多。 往上报说君王自然是神明威武,往下传称宰相也已安定平和。 你正当壮年,正适合去守卫边塞;而我已迫近老迈,懒于离开自己的窝巢。 如果你去拜见那些选拔人才的官员,问起我这个村野老叟,就替我告诉他们,我的容颜头发已变得更加苍白了。

注释

陈谏议澈:指陈澈,谏议为官职名,即谏议大夫。。
边幕:边疆的幕府,指军事或行政机构。。
边邮京递:从边疆到京城的邮驿传递,指边关的消息。。
吉语:吉祥、好消息。。
神武:神明而威武,多用于称颂帝王。。
安和:安定平和。。
子:对对方的尊称,指陈澈。。
乘塞:守卫边塞。乘,守御。。
龙钟:形容年老体衰、行动不便的样子。。
懒出窝:比喻懒于离开自己的居所(出仕或远行)。。
翘材:指杰出的人才。此处可能指选拔人才的机构或官员。。
村叟:乡村老者,诗人自指。。
颜发转苍皤:容颜和头发变得更加苍白。皤(pó),白色。。

赏析

这是刘克庄赠别友人陈澈赴边任职的组诗第二首。诗作情感复杂,既有对时局的观察,也有对友人的勉励与自伤。首联以问答起笔,关切边事,用“警报全稀吉语多”巧妙反映当时边境相对平静、朝廷上下安和的表象,语带含蓄。颔联“上说君王自神武,下云宰相已安和”,以递进句式概括了朝廷上下传达的“吉语”内容,表面是颂圣,细品则可能暗含对当时政治氛围的微妙讽喻。颈联转入赠别主题,形成鲜明对比:“子方盛壮宜乘塞”是对友人正值壮年、理应为国效力的热情勉励;“吾迫龙钟懒出窝”则是诗人自伤年老体衰、无意出仕的无奈自白,一扬一抑,情感真挚。尾联尤为巧妙,诗人嘱托友人,若被问及自己,只需告知“颜发转苍皤”的衰老近况即可。这既是实写,也暗含了诗人对仕途心灰意冷、甘于隐逸的心境。全诗语言质朴流畅,在送别的常规框架中,融入了对国事的关切、对友人的期许以及个人的身世感慨,体现了南宋后期士人复杂的心态。