译文
皇帝的诏书频频催促,您背负行装即将归朝;朝廷的恩宠如祥云般降临到您隐居的草庐。西北边境战火纷飞,敌军兵锋正盛;东南地区的民力却已耗尽,如同悬磬般空空如也。皇上像汉文帝在宣室召见贾谊那样,正虚席以待向您咨询国事;而您也会回忆起在康山旧日读书的时光吧。顺便问候尊夫人是否安好?我年老体衰,已经很久没有给您寄送书信了。
注释
吴时父:即吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。南宋名臣,官至左丞相兼枢密使。时父为其字。侍郎为其官职。。
十行:指皇帝的诏书。古代诏书用十行纸书写,故以“十行”代指诏书。。
荷橐:背负书囊,指携带文书或行装,此处指奉诏回朝任职。橐,口袋。。
五朵云:指祥瑞之云,亦喻指朝廷的恩宠或诏书。此处指皇帝的征召。。
草庐:茅草屋,指隐士或退居者的住所。。
磬悬如:像磬一样悬挂着,形容空无所有,极度贫困。磬,古代石制打击乐器,形状曲折,中间空虚。。
帝开宣室初前席:用汉文帝在宣室召见贾谊的典故。《史记·屈原贾生列传》:“后岁余,贾生征见。孝文帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”前席,移坐向前,表示倾听专注。此处喻指皇帝对吴潜的重视和咨询。。
康山:可能指吴潜故乡的山名,或泛指其早年读书治学之处。。
少君:对他人妻子的尊称。此处指吴潜的妻子。。
双鱼:指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后以双鱼代指书信。。
衰残:衰老残年,作者自指。。
赏析
这是刘克庄送别友人吴潜(时父)复官回朝时所作七律的第二首。诗作情感深沉复杂,既为友人得朝廷重用而欣慰,又对国家内忧外患的时局充满忧虑,同时流露出自身年老衰残的感伤。首联以“十行礼促”、“五朵云飞”的典雅对仗,形象地写出朝廷征召的急切与荣耀。颔联笔锋陡转,以“西北战尘”与“东南民力”的强烈对比,勾勒出南宋末年外有强敌压境、内则民生凋敝的严峻现实,体现了诗人深切的忧国忧民情怀。颈联运用“宣室前席”的典故,既是对友人政治才能的肯定,也暗含对朝廷应虚心纳谏、重用贤能的期望;“忆康山”则平添一丝对往昔闲适生活的追忆,情感层次丰富。尾联以问候家眷和自述衰残作结,在宏大的家国叙事中注入细腻的个人情谊与生命感慨,使全诗在豪放沉郁的基调外,更显真挚动人。全诗对仗工稳,用典贴切,意境开阔而情感真挚,是南宋后期律诗中的佳作。