瓶锡飞来方款曲,幡华迎去倏分离。草眠毡睡身皆稳,刀割香涂佛岂知。守土亲为大檀越,开山留下废砧基。直须金碧千间了,却访溪庵亦未迟。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 山峰 岭南 抒情 文人 旷达 江湖诗派 说理 闽地 隐士

译文

您带着瓶锡刚刚飞来,我们才得以亲切交谈,转眼间迎您的幡华仪仗又要送您匆匆分离。 无论是卧草眠毡的清苦,还是身居安稳,外界的毁誉苦乐(如刀割香涂),对于悟道的您而言,又何足挂心? 本地的守土官员亲自担任您的大施主,您此去是要在前人开山留下的废弃基址上重兴道场。 定要先建成千间金碧辉煌的殿宇,将佛法宏扬光大,那时再来寻访我这溪边小庵,也一点都不算迟。

注释

日老:对一位法号中含“日”字的僧人的尊称。。
九座山:山名,可能指福建仙游的九座山(亦称九座寺),唐代智广禅师曾在此开山建寺。。
瓶锡:僧人所用的水瓶和锡杖,代指僧人及其行装。。
款曲:殷勤应酬,亲切交往。。
幡华:幡幢与华盖,佛教仪仗,此处指迎接僧人的仪仗。。
倏:忽然,极快地。。
草眠毡睡:以草为席,以毡为被,形容僧人简朴清苦的修行生活。。
刀割香涂:比喻世间的毁誉、苦乐等对立境遇。刀割代表伤害痛苦,香涂代表供养安乐。。
佛岂知:意为修行到高深境界,心已超然,对外在的顺逆境遇皆不执着,如佛心不动。。
守土:指当地的地方长官。。
檀越:梵语音译,即施主。大檀越即大施主。。
开山:指开创寺院。。
废砧基:废弃的房基。砧基,墙基、屋基。此处指前人开山留下的旧址。。
直须:应当,必须。。
金碧千间:指金碧辉煌的众多殿宇,形容寺院建筑宏伟。。
溪庵:溪边的小庵,指简朴幽静的修行之所。。

赏析

这是一首充满禅理与深情的送别诗。首联写相聚短暂,别离匆匆,以“飞来”、“迎去”的动态对比,凸显世事无常。颔联为全诗精髓,赞颂日老禅师修行境界之高:物质生活的清苦(草眠毡睡)与安稳皆能泰然处之,更关键的是内心已超然于世俗的毁誉褒贬(刀割香涂),达到了如如不动的佛家境界。此联对仗工稳,哲理深刻。颈联交代日老此行的使命——受地方长官护持,重兴古刹,这是对其德行与能力的肯定。尾联笔锋一转,以幽默而诚挚的口吻说:您先去完成兴建大道场、普度众生的宏愿吧,等功成之后再来我这小庵相聚也不晚。这既是对友人的勉励,也暗含着自己甘于淡泊、不慕繁华的志趣。全诗将惜别之情、钦佩之意、勉励之语与佛理禅机完美融合,语言凝练,意境超脱,展现了刘克庄作为文人居士与僧友交往的深厚情谊及其对佛学的深刻理解。