内辞狨橐外菟符,巾褐萧然一老儒。床上乱书眠当枕,卷中警句摘为图。雨寒裹饭故人少,雪夜扁舟今世无。惟有徐君真好事,高轩肯自福之莆。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 岭南 感慨 抒情 文人 村庄 江湖诗派 淡雅 真挚 闽地(福建) 隐士 雨景

译文

对内辞去了华贵的鞍鞯行囊,对外交还了调兵的虎符,如今我只是一身粗布衣衫、萧然寂寥的一个老书生。 床上的书籍杂乱堆放,睡觉时就权当枕头;书卷中的精妙警句,我摘录出来反复品味,如同欣赏名画。 在这寒雨天气,像古人那样携饭探访的故交已越来越少;那乘着雪夜扁舟、随兴访友的雅事,当今之世更是难以寻觅。 唯有徐君您真正是位热心于情谊的人,竟肯屈尊驾着高大的车马,亲自来到我这偏远的福建乡间。

注释

总戎:古代对高级军事长官的泛称,此处指徐侯伯东。。
徐侯伯东:即徐君,名不详,字伯东,封侯爵,时任总戎之职。。
次韵:和诗的一种方式,按照原诗的韵脚和用韵次序来创作。。
狨橐(róng tuó):狨,金丝猴,其皮可制鞍鞯;橐,口袋。狨橐指华贵的鞍鞯袋囊,代指高级武官的装备或待遇。。
菟符:即虎符,古代调兵遣将的信物。因避唐高祖李渊祖父李虎讳,常改“虎”为“菟”或“武”。此处指军权。。
巾褐(hè):头巾和粗布衣服,指平民或隐士的简朴衣着。。
萧然:清静冷落、空寂的样子,形容生活简朴。。
老儒:年老的读书人,作者自指。。
警句:诗文中语意新颖、警策动人的句子。。
摘为图:将警句摘录出来,反复玩味,如同观赏图画。。
裹饭:包裹着饭食,指朋友携食探访。典出《庄子·大宗师》:“子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:‘子桑殆病矣!’裹饭而往食之。”。
雪夜扁舟:指雪夜乘船访友的雅事。典出《世说新语·任诞》:王子猷居山阴,夜大雪,忽忆戴安道,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”。
高轩:高大的车子,古时贵人所乘,此处是对徐侯车驾的尊称。。
福之莆:福,福建省福州的简称;莆,莆田的简称。福之莆即福州和莆田一带,指作者的家乡福建。。

赏析

本诗是刘克庄晚年退居乡里时,为答谢友人徐侯(伯东)远道来访而作。首联以“内辞”、“外菟符”与“巾褐萧然”形成鲜明对比,勾勒出自己从官场退隐后清贫自守的儒者形象,笔调自嘲中带着几分超然。颔联通过“乱书当枕”、“警句为图”两个极具生活化与文人气的细节,生动刻画了诗人沉浸书海、以学问自娱的日常生活,画面感强,情趣盎然。颈联连用“裹饭”、“雪夜扁舟”两个典故,既表达了对古时深厚友情的向往,也含蓄地抒发了对世风日下、知交零落的感慨,意境苍凉。尾联笔锋一转,盛赞徐侯不忘旧谊、不辞劳苦前来探访的“好事”之举,在对比中凸显了徐侯情谊的珍贵,也流露出诗人由衷的感激与欣慰。全诗语言质朴凝练,用典贴切自然,情感真挚深沉,在自述清贫与感怀世情中,展现了宋代士大夫高雅的精神追求与对真挚友情的珍视。