原文

昔我居戎幕,为侯论战勋。
斋旄俄烜赫,书札尚殷勤。
国难忠方见,天高事未闻。
九江残部曲,暗哭故将军。
五言律诗 人生感慨 凄美 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁

译文

往昔我曾在军府任职,为您(张常侯)评定战功。 您的官署仪仗曾显赫一时,与我的书信往来仍情意恳切。 国家危难之时方显忠贞本色,奈何朝廷高远未能明察您的事迹。 九江一带您残存的旧部,只能在暗地里痛哭悼念逝去的将军。

赏析

本诗是一首深情悲怆的悼亡之作,哀悼一位名为张常的江帅(江防统帅)。首联以“昔我”起笔,点明作者与逝者的旧谊,曾为其“论战勋”,奠定全诗追忆与哀思的基调。颔联通过“斋旄烜赫”与“书札殷勤”的今昔对比,既展现了张常生前的威仪,又凸显了二人深厚的情谊。颈联“国难忠方见,天高事未闻”是全诗情感与思想的核心转折,既歌颂了张常在国难当头时的忠勇,又以“天高”暗喻朝廷的漠然或闭塞,表达了忠臣事迹不彰、冤屈难申的悲愤,笔力沉痛。尾联以“残部曲”“暗哭”作结,画面凄恻,余韵悠长,将个人哀思扩展至整个旧部群体的无声悲痛,增强了作品的感染力和历史厚重感。全诗语言凝练,对仗工整,情感由追忆、赞颂渐次转入悲愤与哀悼,层层递进,展现了乱世中忠臣良将的悲剧命运,具有深刻的时代印记。

注释

戎幕:军府,幕府。指在军中担任幕僚。。
侯:此处指张常,可能曾被封侯或尊称。。
斋旄:斋,指斋戒或官署;旄,指用牦牛尾装饰的旗帜,代指军权或仪仗。斋旄合指其官署和威仪。。
烜赫:形容声势、气势盛大显赫。。
书札:书信。。
殷勤:情意恳切深厚。。
国难:国家危难。。
天高:比喻皇帝高高在上,或指朝廷遥远。。
事未闻:指(张常的忠烈事迹或冤情)未被朝廷知晓。。
九江:地名,可能指张常作战或驻守的区域。。
部曲:古代军队编制单位,也指部下、私兵。。
故将军:已故的将军,指张常。。

背景

此诗具体创作年代与背景已不可详考。从诗题“哀江帅张常”及内容推断,张常应是一位在“国难”(可能指南宋末期抗元或明末抗清等历史时期的战乱)中殉国或蒙冤逝去的江防统帅。作者曾是其幕僚,与之有旧。诗中“天高事未闻”之语,暗示张常的忠烈事迹可能未得到朝廷应有的表彰或了解,甚至可能含冤未雪。此诗当是作者在张常死后,感怀旧谊与时事,为悼念故人并抒发不平之气而作。作品反映了动荡时代武将的境遇和士人的悲慨,属于历史背景下的个人抒情诗。