原文

岁晚亲朋少,何堪远别离。
人谁念原父,甥勿似牢之。
宗伯惊文卷,慈亲望捷旗。
饯行应满袖,不欠病翁诗。
五言律诗 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 江西诗派 沉郁 真挚 送别离愁 长辈

译文

一年将尽亲朋本就稀少,怎能再承受这远行的别离。 有谁还会像怀念刘原父那样念及我,外甥啊你切莫学那刘牢之晚节不保。 主考官定会惊叹你的锦绣文章,慈母正日夜盼望你金榜题名的捷报。 为你饯行的诗篇想必已装满衣袖,我这病弱的老翁也不欠你这一首送别诗了。

赏析

这是一首情真意切的送别诗,表达了诗人对远行外甥的殷切嘱托与深沉关爱。首联以“岁晚亲朋少”起兴,奠定全诗感伤而不失温暖的基调,凸显离别在人情淡漠时的加倍难堪。颔联巧妙用典,以“原父”自况,流露诗人晚景的孤寂与自怜;以“牢之”为戒,则是对外甥品格的严肃告诫,爱深责切,用心良苦。颈联转写对郑甥前程的期待,“惊文卷”赞其才华,“望捷旗”念其亲情,对仗工整,期望殷殷。尾联故作豁达之语,“不欠病翁诗”在自嘲中更见情深,将一位病中长辈对晚辈的复杂心绪(不舍、期望、自怜、勉励)表达得含蓄而饱满。全诗语言质朴,用典贴切,情感层层递进,将亲情、师道与人生感慨融为一体,展现了宋代文人诗重理趣、尚含蓄的特点。

注释

郑甥有大:指诗人的外甥郑有大。西上:向西而行,可能指赴京应试或赴任。。
岁晚:一年将尽之时,也暗指人生晚年。。
原父:指刘敞,字原父,北宋著名学者。此处借指有才学、值得怀念的故人。。
牢之:指刘牢之,东晋名将,但晚节不保,叛降桓玄。此处诗人告诫外甥勿要像刘牢之那样失节。。
宗伯:古代官名,掌宗庙祭祀等礼制,也常用来尊称文章宗匠或主考官。此处可能指赏识郑甥文才的考官或文坛前辈。。
慈亲:慈爱的母亲,指郑甥的母亲,即诗人的姐妹。。
捷旗:科举及第的喜报。古时科举放榜,有报捷之旗。。
饯行:设酒食送行。满袖:指送别时众人赠诗甚多,衣袖都装满了。。
病翁:诗人自称,赵蕃晚年多病,故称。。

背景

此诗为南宋诗人赵蕃晚年所作。赵蕃(1143年—1229年),字昌父,号章泉,信州玉山(今属江西)人。以曾祖赵旸致仕恩荫入仕,官至直秘阁。后辞官隐居,潜心学问,诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)并称“上饶二泉”,为当时“江西诗派”后期重要诗人。此诗创作于其晚年多病、亲朋零落之时。外甥郑有大即将西行(可能赴临安应试或任职),诗人于病中作诗送别,既有对亲人远行的不舍,更有对晚辈立身、前程的深切关怀与谆谆教诲,体现了宋代士族家庭中长辈对晚辈典型的道德与学业双重期待。