匹雏欲拔佞山难,还敕区区慕守官。捋虎自怜馀勇在,狎鸥似责昔盟寒。新麻断腕毋容草,堕甑回头不更看。老子平生差耐事,肯于得丧置悲欢。
七言律诗 人生感慨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 沉郁 自励 说理

译文

想用幼鸟般微薄的力量去拔除奸佞之山,实在困难,只好告诫自己这渺小之人还是羡慕安分守己的官职。 抚摸虎须,自己怜惜那点剩余的勇气还在;与鸥鸟亲近,它似乎也在责备我昔日的隐逸之盟已变得冷淡。 就像用新麻布果断包扎断腕,不容草率处理;又像瓦罐摔碎了,回头也不必再看。 我这一生还算能忍耐世事,怎肯为了得失而轻易陷入悲欢之情。

注释

匹雏:幼小的鸟,比喻力量微薄。。
佞山:比喻奸佞势力如山般顽固。。
敕:告诫,命令。此处有自嘲意味。。
区区:微小,谦称自己。。
守官:指恪守官职,安分守己。。
捋虎:抚摸老虎胡须,比喻触犯强权或危险人物。。
馀勇:剩余的勇气。。
狎鸥:与鸥鸟亲近,比喻隐逸生活或与世无争。典出《列子·黄帝》。。
昔盟寒:指过去的盟约已冷淡。。
新麻断腕:用新麻布包扎断腕,比喻处理重大损失或错误时态度坚决,不容草率。。
堕甑:掉在地上的瓦罐。典出《后汉书·郭泰传》,比喻事已过去,不必再惋惜。。
老子:作者自称,非道家老子。。
差耐事:还算能忍耐世事。差,尚,略。。
得丧:得失。。

赏析

本诗是刘克庄酬和友人之作,充分体现了其晚年诗风沉郁顿挫、用典精切、理趣深沉的特点。首联以“匹雏拔山”的夸张对比,道出对抗庞大奸佞势力的无力感与自嘲,奠定了全诗愤懑而又无奈的基调。颔联“捋虎”、“狎鸥”二典对仗工巧,“自怜”与“似责”将内心的矛盾与外物的拟人化责备相结合,深化了在仕隐之间的挣扎与愧疚。颈联连用“断腕”、“堕甑”两个决绝的典故,表达了诗人对过往政治挫折的果决态度——既已发生,便不后悔,不容回头,展现了其刚毅的一面。尾联直抒胸臆,以“老子”自称,豪迈中带苍凉,宣称自己平生耐得住事,不会因个人得失而悲喜无常,这是历经风波后的超然,也是强自宽慰的倔强。全诗情感复杂,既有对时局的愤慨、对自身的反思,也有力图超脱的自我劝解,典故的密集运用增强了诗歌的含蓄与历史厚重感,体现了宋诗“以才学为诗,以议论为诗”的典型风貌。