三径荒凉手自开,旋移花竹剪蒿莱。休休岂不缘迂惰,屑屑何为费往来。明主祇今蒐坠典,故人太半客翘材。累臣方卧漳滨疾,错梦钧天听乐回。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 悲壮 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 田野 隐士

译文

归隐的园径荒凉,我亲手将它开辟,随即移来花竹,剪除丛生的野草。 我这般安闲自适,难道不是因为性情迂阔懒散?那些忙碌琐碎的应酬往来,又何必徒费心力? 如今天子正在搜求散佚的典籍,我的故交旧友大半都已成为朝廷延揽的杰出人才。 唯有我这被放逐的臣子,正卧病在漳水之滨,恍惚间竟错入梦境,仿佛听到了天上的仙乐,醒来方知一切成空。

注释

和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。。
吴教授:指诗人的友人,具体生平不详,当为一位学官。。
三径:指归隐者的家园。典出东汉赵岐《三辅决录》:蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,唯与求仲、羊仲从之游。。
蒿莱:野草,杂草。。
休休:安闲自得、乐而有节的样子。语出《诗经·唐风·蟋蟀》:“好乐无荒,良士休休。”。
屑屑:劳碌不安、忙碌琐碎的样子。。
祇(zhǐ)今:如今,现在。祇,同“只”。。
蒐(sōu)坠典:蒐,同“搜”,搜集。坠典,指已散失、湮没的典籍制度。。
翘材:杰出的人才。语出《诗经·周南·汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚。”郑玄笺:“楚,杂薪之中尤翘翘者。”后以“翘楚”、“翘材”喻杰出人才。。
累臣:被贬谪、放逐之臣。此处为诗人自指。。
漳滨疾:指卧病。典出东汉刘桢《赠五官中郎将》:“余婴沉痼疾,窜身清漳滨。”后以“漳滨卧”指卧病。。
错梦钧天:错,交错,引申为恍惚、迷离。钧天,即“钧天广乐”,指天上的音乐。典出《史记·赵世家》:赵简子疾,五日不知人,寤后言曾游于钧天,闻广乐九奏。。
听乐回:从听仙乐的美梦中醒来。。

赏析

此诗是刘克庄晚年和答友人吴教授之作,充分体现了其晚年诗风沉郁顿挫、用典精切的特点。首联以“三径自开”的躬耕场景开篇,看似写闲居之乐,实则以“荒凉”二字暗含身世飘零与门庭冷落之感。颔联自问自答,“休休”与“屑屑”形成鲜明对比,表面是自嘲性情迂惰,实则是对官场奔竞、世态炎凉的疏离与否定,语带反讽。颈联笔锋一转,写朝廷求贤若渴、故人多得重用,与自身处境形成巨大反差。“明主”、“故人”句似颂实慨,暗含怀才不遇、世弃我取的深沉悲慨。尾联用典尤为沉痛,“累臣”、“漳滨疾”直言自身贬谪卧病的现实困境,“错梦钧天”则化用赵简子听仙乐之典,将昔日对朝廷、对理想的向往比作一场虚幻迷离的美梦,梦醒时分,唯有疾病与冷遇相伴,将全诗的悲凉情绪推向高潮。全诗结构严谨,情感层层递进,在闲适的表象下涌动着巨大的失落与不平,展现了南宋后期士人在国势衰微、党争激烈的背景下复杂矛盾的心态。