仙翁小试春风手,高拂茅檐矮映窗。选胜多依岩罅种,爱奇或并树身扛。海山大士寒蒙衲,月殿仙姝夜拥幢。商略此花宜茗饮,不销银烛綵缠缸。
七言律诗 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江湖诗派 淡雅 清新 瀑布 花草 隐士

译文

方孚若这位仙翁略施巧手,种下的梅花高的轻拂茅屋檐角,矮的掩映着窗棂。 他多选择风景绝佳处,将梅树种在岩石缝隙里;因喜爱奇景,有时还将梅树与其他树干并生或嫁接。 这些梅花,有的像南海观音披着单薄袈裟,不畏严寒;有的像月宫仙子在夜色中簇拥着仪仗,清雅绝伦。 我们品评着,赏这样的梅花最适宜伴着清茶,根本不需要那些华灯银烛来映衬。

注释

和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。。
方孚若:方信孺,字孚若,南宋官员、文人,与刘克庄交好。。
瀑上:瀑布旁边或上游。。
仙翁:对方孚若的雅称,赞其有仙风道骨。。
春风手:比喻巧妙、高超的技艺,此处指种梅的技艺。。
选胜:选择风景优美的地方。。
岩罅(xià):岩石的缝隙。。
并树身扛:可能指将梅树嫁接或依附在其他树干上,形成奇景。。
海山大士:指观音菩萨,常居南海普陀山。。
寒蒙衲:披着单薄的僧衣。此处形容梅花凌寒开放,如披袈裟的菩萨。。
月殿仙姝:月宫中的仙女,指嫦娥。。
夜拥幢(chuáng):夜晚簇拥着旗帜或仪仗。幢,一种旗帜。此处形容梅花在月下簇拥的景象。。
商略:商量,品评。。
宜茗饮:适合伴着清茶品赏。。
不销银烛:不需要点燃华丽的蜡烛。销,通“消”,消耗。。
綵缠缸:彩带装饰的灯缸。指华丽的灯具。。

赏析

这是刘克庄为好友方孚若在瀑布边种梅一事所作的唱和诗。首联以“仙翁”、“春风手”盛赞方孚若种梅技艺高超,所种梅花错落有致,与茅檐窗棂相映成趣。颔联具体描写其种梅的选址与方式,“依岩罅”、“并树身扛”凸显了主人不循常法、追求奇趣的审美意趣,也暗合“瀑上”这一特殊环境。颈联运用精妙的比喻,将寒梅比作“海山大士”与“月殿仙姝”,一者突出其凌寒傲雪的风骨,一者渲染其月下清雅脱俗的神韵,仙佛意象的叠加,极大地提升了梅花的品格与诗境的空灵。尾联转入品赏方式的议论,主张以清茶伴梅,摒弃奢华灯火,体现了文人雅士清赏自然、返璞归真的生活情趣与审美理想。全诗构思精巧,比喻新奇,语言清丽,在咏梅中寄托了对友人高雅情操的赞赏与自身淡泊心志的抒发。