译文
您初到任上就听不到百姓痛苦的呼声,郡中政事清平,教化也顺利推行。 您就像当年曹参治理齐国礼敬盖公,又像何武在楚国厚待龚胜一样贤明。 您的仁政如召公甘棠遗爱,让全境百姓都感念恩惠;我遗留的拙作也因您的赏识而得以记名。 我年老,蒙您赐予一处容身之地却无以为报,好在祖先留下的薄田尚可耕种自足。
注释
使君:汉代对刺史或州郡长官的尊称,后世沿用。此处指作者赠诗的对象,一位地方长官。。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗。。
下车:指官吏初到任。。
疾呼声:指百姓因疾苦而发出的呼号声。。
郡政清平:郡县的政事清静太平。。
教亦行:教化也得以推行。。
曹相治齐宾盖老:曹相,指西汉初年的丞相曹参。他继萧何为相,遵循萧何制定的法规,无为而治,史称“萧规曹随”。他曾任齐国丞相,治理齐国时,请来善治黄老之言的盖公,采纳其清静无为的建议,使齐国安定。宾,以宾客之礼相待。盖老,即盖公。。
何侯在楚厚龚生:何侯,指西汉的何武。他曾任楚国内史,厚待名士龚胜(字君宾)。龚生,即龚胜,西汉末年著名的清高之士。。
甘棠通国俱怀惠:典出《诗经·召南·甘棠》。西周召伯巡行南国,曾在甘棠树下听讼断案,公正无私,后人怀念其德政,爱护此树而不忍砍伐。通国,全国。怀惠,感念恩惠。。
遗藁因公得记名:遗藁,遗留的文稿。此句意指使君重视文教,使得作者的文稿得以因公事而被记录、传名。。
老受一廛无以报:一廛,古代一夫所居之地,泛指一块土地、一处住所。此句是作者自谦,说自己年老,蒙受使君给予的容身之地,却无以为报。。
先畴不腆尚堪耕:先畴,祖先留下的田地。不腆,不丰厚,谦辞。尚堪耕,尚且可以耕种。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄的一首酬赠诗,旨在赞美一位地方长官(使君)的政绩与德行。首联“下车不识疾呼声,郡政清平教亦行”直接点题,赞扬使君到任后迅速使地方太平,政通人和,教化盛行。颔联连用两个历史典故,“曹相治齐宾盖老,何侯在楚厚龚生”,将使君比作善于采纳贤士意见的曹参和礼遇名士的何武,高度评价其尊贤重士、清静无为的治理风格。颈联“甘棠通国俱怀惠,遗藁因公得记名”进一步升华,用召公甘棠遗爱的典故颂扬使君的仁政深得民心,同时巧妙地将自己(作为文人)的文稿因使君赏识而得以传世,表达了知遇之感。尾联“老受一廛无以报,先畴不腆尚堪耕”转为自述,在谦逊中表达感激之情,并流露出一种安于田园、自食其力的淡泊心境。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚,既有对友人的称颂,又含蓄地表达了自身的处境与心志,体现了宋代文人诗酬赠唱和中常见的典雅与含蓄之美。