译文
墙角新开了一扇简陋的白木板门,时常去寻访樵夫牧人,徜徉于云雾山岚之中。 领取朝廷俸禄哪里比得上亲自耕种收获的粮食,接受皇帝的赏赐又怎及得上自家织机产出的布匹。 曾经湖海漂泊的宦游生涯如今已让我感到疲倦,选择归隐山林、独自往来也并非全是错误。 只愿此生百年能够身体强健,长久地像子路那样,为慈爱的双亲背米回家,尽孝奉养。
注释
即事:以当前事物为题材的诗。。
白版扉:未上油漆的简陋木门。版,同“板”。扉,门扇。。
樵牧:樵夫和牧人,代指乡野之人。。
烟霏:云雾迷蒙的样子。。
代耕:古代官吏不耕而食,以俸禄代耕。此处指为官食禄。。
躬稼:亲自耕种。躬,亲自。。
赐帛:皇帝赏赐的丝帛,代指朝廷俸禄或赏赐。。
出自机:从自家织布机上织出的布匹。机,织布机。。
湖海浪游:指四处宦游或漂泊的生活。。
山林独往:归隐山林,独自往来。。
负米:典故出自《孔子家语》,子路为双亲负米百里之外。后用以指孝养父母。。
赏析
本诗是刘克庄《即事四首》中的第三首,集中体现了诗人晚年厌倦官场、向往归隐田园、恪守孝道的心境。首联“墙角新开白版扉,时寻樵牧弄烟霏”,以质朴的笔触勾勒出隐居环境的简朴与幽静,“新开”与“时寻”流露出主动选择并沉浸于此的闲适。颔联“代耕岂若收躬稼,赐帛何如出自机”,运用对比手法,将对自食其力的躬耕生活的肯定,提升到超越皇恩赏赐的价值高度,体现了诗人独立的人格与对劳动价值的尊重,思想深刻。颈联“湖海浪游今已倦,山林独往未全非”,直抒胸臆,将过往漂泊的疲惫与当下隐居的安然进行对比,“未全非”一词含蓄而坚定,肯定了归隐的选择。尾联“百年只愿身强健,长为慈亲负米归”,化用“子路负米”的典故,将个人隐逸之志与奉养双亲的孝道完美结合,情感真挚深沉,提升了全诗的格调。全诗语言平实流畅,对仗工稳,情感由外及内,由景入情,层层递进,在闲适的归隐情怀中注入了深厚的伦理温情,是宋人理趣与情致相结合的典范之作。