宁作青袍朝士归,烹羔未必胜羹薇。易贪尘世好官职,难泯人心真是非。战士未收青野骨,将军谁报白登围。可怜鸠鴳藩篱下,岂识垂天翼怒飞。
七言律诗 人生感慨 咏怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

我宁愿做个穿青袍的低微朝官归隐田园,烹羊羔的富贵生活未必胜过野菜羹汤的清贫。 世人容易贪恋尘世间的显赫官职,却难以消除人心对真正是非的判断。 边疆战士的尸骨还未在荒野收敛,哪位将军能解国家如白登之围般的危难? 可怜那些像斑鸠、鴳雀般蜷缩在篱笆下的小人,他们怎能理解大鹏展翅、直冲九天的壮志豪情!

注释

次韵:依照别人诗作的韵脚和诗。君节秘书:指作者友人,时任秘书之职。。
青袍:唐代八品、九品官员的服色,后泛指官职卑微者。此处指宁愿以低微官职的身份归隐。。
烹羔:烹煮羊羔,代指富贵奢华的生活。羹薇:野菜汤,代指清贫的隐士生活。。
泯:消除,泯灭。真是非:真正的是非标准。。
青野骨:战死荒野的士兵尸骨。青野,指郊野。。
白登围:指汉高祖刘邦在白登山(今山西大同东北)被匈奴围困七日的历史事件,此处借指南宋面临的边患危机。。
鸠鴳:斑鸠和鴳雀,都是小鸟,比喻目光短浅、胸无大志的庸人。藩篱:篱笆。。
垂天翼:语出《庄子·逍遥游》,形容鹏鸟的翅膀像天边的云,比喻远大的志向和非凡的才能。怒飞:奋力高飞。。

赏析

这是南宋诗人刘克庄的一首和韵诗,深刻体现了其沉郁顿挫、关切时政的诗风。首联以对比起兴,表明自己甘于清贫、不慕荣利的心志,'烹羔未必胜羹薇'一句,化用典故,立意高洁。颔联直指世态人心,揭露官场追逐名利而混淆是非的普遍现象,语言犀利,批判深刻。颈联笔锋一转,由个人心志上升到家国关怀,'战士未收'与'将军谁报'形成强烈对照,矛头直指当时边防空虚、将帅无能的现实,用'白登围'之典,暗喻南宋王朝面临的严峻外患,沉痛之情溢于言表。尾联借用《庄子》典故,以'鸠鴳'讽刺那些苟安一隅、目光短浅的当权者,以'垂天翼怒飞'的鲲鹏自喻或喻指有识之士,在强烈的对比中抒发了诗人报国无门、壮志难酬的悲愤,以及睥睨庸碌之辈的孤高气概。全诗结构严谨,由己及人,由内及外,情感层层递进,用典贴切自然,在议论中见形象,在沉郁中见锋芒,是宋诗说理与抒情相结合的佳作。