译文
长城依着连绵山势起伏而建,万里古城巍然存世。垛口高耸入云如剑戟横列,戍楼号角声判定着晨昏交替。长城作为分界,两侧的流水各奔东西。
注释
望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
连山起:形容长城依山势而建,连绵起伏。
雉堞:城墙上排列如齿状的矮墙,用于防御。
排云:高耸入云。
剑戟:古代兵器,此处比喻长城垛口如兵器般森严。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
判晨昏:判定早晚,指戍楼号角报时。
流水两边分:长城作为分界线,两侧水流各奔东西。
赏析
这首小词以凝练笔触勾勒长城雄姿。'连山起'三字写出长城依山而建的磅礴气势,'万里古城存'点明其历史厚重感。'雉堞排云横剑戟'运用比喻手法,将垛口比作森严兵器,突出军事防御功能;'戍楼吹角判晨昏'通过听觉意象展现边塞生活的规律性。末句'流水两边分'既写地理分界,又暗含时空分隔的深意。全词意象雄浑,语言简练,在短小篇幅中展现出长城的时空纵深感和历史沧桑感。