译文
从前本就懒散疏狂,如今年老更加昏聩健忘。早已忘却了《高士传》里的清高志向,如今只记得平民百姓的规章。田里剩下的禾秆喂饱了牛羊,打开粮仓却见雀鼠偷食正忙。老农心中深感惭愧歉疚,与人交谈先提如何向官仓缴纳赋粮。
注释
畴昔:往昔,从前。。
元:本来,原来。。
疏懒:懒散,懈怠。。
耄荒:年老昏聩。耄,指八九十岁的年纪,泛指年老。荒,昏聩,糊涂。。
高士传:记载品行高洁、不慕荣利隐士事迹的传记,如晋代皇甫谧所著《高士传》。此处代指高雅、超脱的志向与学问。。
庶人章:指普通百姓应遵守的法规或道理。庶人,平民,百姓。章,规章,条款。。
栖亩:指庄稼收割后留在田里的禾秆。栖,停留,存放。亩,田地。。
囷:圆形的谷仓。。
雀鼠:麻雀和老鼠,此处泛指偷食粮食的鸟兽。。
惭愧:此处指因歉收而感到愧疚、不安。。
先议道官仓:首先谈论的是向官府缴纳赋税(官仓)的事。道,说,谈论。官仓,官府的粮仓。。
赏析
本诗是刘克庄《田舍即事十首》组诗中的第六首,以质朴的语言和自嘲的口吻,描绘了一位老农在年迈时的生活状态与心理活动,深刻反映了南宋时期农民的生存境遇与精神负担。
首联“畴昔元疏懒,如今转耄荒”,以对比手法开篇,直言自己过去就懒散,如今更是年老昏聩,奠定了全诗自谦乃至自嘲的基调。颔联“都忘高士传,仅记庶人章”是点睛之笔,通过“高士”(超脱的隐士理想)与“庶人”(现实的平民责任)的强烈对比,揭示了理想在严酷现实面前的消解。诗人(或诗中的老农)年轻时或许有过高洁的志向,但生活的重压使他只能牢记作为平民必须履行的义务(如赋税)。
颈联转写眼前实景:“栖亩牛羊饱,开囷雀鼠忙。”庄稼收割后,田里的残秆尚能喂饱牛羊,看似丰足;但打开自家粮仓,却是雀鼠偷食、所剩无几的景象。这一“饱”一“忙”的对比,含蓄地道出了农家表面的安宁与内在的匮乏,丰收的果实并未完全属于劳动者。尾联“老农识惭愧,先议道官仓”,将这种困境推向高潮。老农面对空仓,首先感到的不是愤怒或悲伤,而是“惭愧”,并优先考虑如何完成官府的征粮任务。这种“惭愧”心理,深刻揭示了封建赋税制度对农民造成的巨大精神压力,以及农民在权力面前的卑微与顺从。
全诗语言平实如话,却蕴含深意。通过老农个人记忆的变迁(忘高士、记庶章)和具体的生活场景(牛羊饱、雀鼠忙),以小见大,映射出整个农民阶层在理想与现实、生存与赋税之间的挣扎,体现了刘克庄作为江湖诗派代表诗人关注现实、体察民情的创作特点。