南边客,来到北边头。故故盘沙迷旧梦,年年飞雪送高秋,冰合大江流。
中原 人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 抒情 文人 沉郁 游仙隐逸 游子 燕赵 雪景

译文

我这来自南方的游子,如今来到了北方边陲。常常在沙地上徘徊,迷失了往日的梦想;年复一年,飞舞的雪花送走了深秋时节,江水封冻结冰,阻断了大江的奔流。

注释

南边客:指作者自南方来到北方的客居身份。
北边头:北方边陲之地,指作者当时所在的北平(今北京)。
故故:屡屡,常常,表示频繁重复。
盘沙:在沙地上徘徊,暗含迷茫之意。
迷旧梦:使往日的梦想变得模糊不清。
飞雪送高秋:飞雪送走了深秋,指北方冬季来得早。
冰合大江流:江水结冰,阻断了大江的流动,象征时光凝滞和心境冻结。

赏析

这首小词以简练的笔触勾勒出客居北方的南方文人的心境。'南边客'开篇点明身份,'北边头'形成地理和心理上的强烈对比。'故故盘沙迷旧梦'运用叠词'故故'增强情感浓度,沙地徘徊的形象生动表现了内心的迷茫与追寻。'年年飞雪送高秋'以北方特有的自然景象暗示时光流逝,而'冰合大江流'既是北方冬季的真实写照,更是内心情感冻结的深刻隐喻。全词语言凝练,意境苍凉,通过南北对比、时空交织的手法,将游子思乡、人生迷茫的复杂情感表达得含蓄而深刻。