原文

乱书案上慵料理,长物斋中悉屏除。
乍可假□□□甫,安能佞佛把随如。
虎皮晚岁羞争席,豹尾当年扈属车。
冬煖无冰村酒贱,肯来溪上共叉鱼。
七言律诗 人生感慨 冬景 岭南 抒情 文人 旷达 村庄 江南 江湖诗派 淡雅 游仙隐逸 田野 自励 隐士

译文

书案上杂乱的书卷也懒得去整理,书房里多余的物品全都已清除。宁可效仿(某位高士)的淡泊,怎能谄媚佞佛去追求那些世俗的珍物?晚年羞于在讲席上与人争名夺位,想当年也曾扈从过帝王的豹尾属车。如今冬日温暖不见冰,村酒价廉易得,你可愿意来这溪边,与我一同叉鱼,共享这闲适之趣?

赏析

本诗为刘克庄晚年之作,充分体现了其历经宦海沉浮后归于淡泊的心境。首联以“乱书慵理”、“长物屏除”起笔,勾勒出一个疏于俗务、追求简净的隐者书斋形象,奠定了全诗超脱的基调。颔联用典含蓄,表明心志:宁可追慕古之贤士的高风,也不愿随波逐流,佞佛求福或追逐外物,显示了独立的人格操守。颈联今昔对比强烈,“虎皮争席”之“羞”与“豹尾扈车”之“忆”,将晚年的淡泊自守与早年的显赫经历并置,在巨大的反差中凸显了诗人人生境界的升华,荣辱皆已成过眼云烟。尾联笔锋一转,以冬日暖阳、村酒价贱、溪上叉鱼这样充满生活气息和田园野趣的画面作结,向友人发出诚挚的邀请,将抽象的淡泊情怀落实为具体可感的闲适生活,意境开阔,余韵悠长。全诗语言凝练,用典贴切而不晦涩,情感真挚深沉,在自述心迹与描绘生活中,完成了对一种超然物外、返璞归真人生理想的诗意建构。

注释

四和:此为刘克庄《后村集》中一组和诗中的第四首。。
慵料理:懒得整理。慵,懒散。料理,整理、收拾。。
长物:多余的东西。语出《世说新语·德行》:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”。
屏除:摒弃、除去。。
乍可:宁可、只可。。
假□□□甫:此句有缺字,据诗意推测,可能指假借或效仿某位名士(如杜甫,字子美,诗中常称杜子美、杜工部,或简称“甫”)。。
佞佛:谄媚于佛,指过分沉迷或表面信奉佛教。。
随如:可能指随顺、附和的样子,或为“随珠”之误,代指珍宝,此处引申为世俗的珍贵之物。。
虎皮晚岁羞争席:化用《庄子·寓言》及《史记·留侯世家》典故。虎皮,指讲席(学者讲学所坐的虎皮坐席)。晚岁,晚年。羞争席,羞于与人争座次,意指晚年淡泊名利,不愿与人争竞。。
豹尾当年扈属车:豹尾,皇帝仪仗队中饰有豹尾的车。扈,扈从、随从。属车,皇帝的侍从车子。此句回忆当年曾扈从皇帝车驾的显赫经历。。
冬煖:冬天温暖。煖,同“暖”。。
村酒贱:乡村的酒价格低廉。。
肯来溪上共叉鱼:肯来,愿意来。叉鱼,用鱼叉捕鱼,一种闲适的田园生活场景。。

背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年致仕回乡。这首诗应作于其晚年闲居莆田时期。诗题“四和”表明这是与他人唱和组诗中的第四首。晚年的刘克庄经历了国势衰微与个人荣辱,心境趋于平和,诗歌创作也多转向描写田园闲适生活与抒发旷达超脱之情。本诗正是这一阶段心境的真实写照,通过与友人的唱和,表达了自己摒弃纷扰、向往自然简朴生活的志趣。