深林不语抱幽贞,赖有微风递远馨。开处何妨依藓砌,折来未肯恋金瓶。孤高可挹供诗卷,素淡堪移入卧屏。莫笑门无佳子弟,数枝濯濯映阶庭。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 深林 阶庭 隐士

译文

幽深的树林中,兰花静默不语,怀抱着一份幽静与贞洁;幸而有微风,将它的清香传送到远方。 它在哪里开放呢?不妨就依傍着长满苔藓的石阶;即便被人折取,也不愿留恋那华贵的金瓶。 它孤高的风神可以采撷入诗,素淡的姿容也适合移画到卧房的屏风之上。 请不要嘲笑我的门庭没有芝兰玉树般的优秀子弟,看那几枝清新明净的兰花,不正映照着我的台阶和庭院吗?

注释

幽贞:幽静贞洁,形容兰花高洁的品格。。
递远馨:传送远处的芳香。递,传送。馨,芳香。。
藓砌:长满苔藓的台阶或石阶。砌,台阶。。
金瓶:华贵的花瓶,代指富贵人家的供养。。
挹:舀取,汲取,此处引申为采撷、获取(其神韵)。。
供诗卷:供诗人写入诗卷,即成为诗歌的题材。。
卧屏:床头的屏风。。
佳子弟:优秀的子弟,此处暗用“芝兰玉树”典故。《世说新语》载谢安问子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?”谢玄答:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”。
濯濯:清新、明净的样子。。
阶庭:台阶前的庭院。。

赏析

这是一首咏物言志的七言律诗,诗人刘克庄借咏兰花,寄托了自己高洁的品格与淡泊的志趣。首联“深林不语抱幽贞,赖有微风递远馨”,以拟人手法开篇,描绘兰花身处幽林、默默坚守贞洁品性,其芬芳不因幽深而埋没,自有微风为其远播,暗喻君子内美外扬。颔联“开处何妨依藓砌,折来未肯恋金瓶”,进一步刻画兰花不择地而生、不慕富贵的高洁:甘于清贫环境(藓砌),拒绝被供养于华堂(金瓶),体现了其独立不倚的品格。颈联“孤高可挹供诗卷,素淡堪移入卧屏”,从审美价值着眼,兰花的孤高气质可入诗,素淡风姿可入画,是其精神与形貌之美的升华。尾联巧妙化用“芝兰玉树”典故,反其意而用之,以庭前实有的兰花,替代了象征佳子弟的虚指,既表达了对自己门庭的自信与自足,也再次点明所咏之物,将咏物与抒怀完美融合。全诗托物喻人,物我合一,语言清雅,对仗工整,意境深远,充分展现了宋代文人咏物诗“不粘不脱”的艺术特色。