魁柄推移偶属渠,可堪一掷付狂疏。文中子处无熏染,桑大夫边窃绪馀。痴物汝为何等相,纤儿吾惜好家居。时人误把朱崖比,若比朱崖尽欠书。
七言律诗 人生感慨 抒情 政治抒情 文人 江湖诗派 沉郁 激昂 讽刺 讽刺 说理

译文

朝廷的权柄偶然落到了他的手里,怎堪将这重任轻易托付给一个狂妄粗疏之徒?他丝毫没有受到如文中子那般真正儒者的熏陶,反倒从桑弘羊之流那里学了些聚敛权术的糟粕。你这愚蠢的东西算个什么人物?我痛惜的是这大好江山将要毁在你们这些无知小儿手中。时下的人们错误地把他比作朱崖(的贬臣),若是真和朱崖相比,他连被史书记载的资格都远远不够。

注释

魁柄:北斗七星中第一至第四星为魁,第五至第七星为柄。比喻朝廷大权、权柄。。
渠:他,此处指代当时掌权者。。
一掷:指轻易地抛弃或处置,如同赌博下注。。
狂疏:狂妄粗疏,指代行为轻率、不谨慎的人。。
文中子:隋代大儒王通的私谥,此处借指有真才实学、品行高洁的儒者。。
熏染:熏陶感染,指受到良好影响。。
桑大夫:指汉代桑弘羊,以善于理财、推行盐铁官营等经济政策著称,此处借指善于聚敛、玩弄权术的官员。。
窃绪馀:窃取、继承了一些残余的、不好的东西(指权术、敛财手段等)。。
痴物:骂人的话,指愚蠢的家伙。。
何等相:什么样子,什么货色。。
纤儿:小儿,蔑称,指见识浅薄、才能低下的人。。
好家居:比喻美好的国家基业、江山社稷。。
朱崖:指朱崖郡,汉代在海南岛设立的郡,常被用作贬谪官员的偏远之地。此处可能暗指被贬斥的贤臣,或借指某种被误解的境况。。
欠书:缺少记载,不够资格被载入史册(与“朱崖”的典故相比)。。

赏析

本诗是刘克庄《书事十首》组诗中的第六首,是一首尖锐的政治讽刺诗。诗人以辛辣的笔触,抨击了当时朝廷中窃据高位却无德无才的权臣。首联直指权柄所托非人,“偶属渠”、“付狂疏”充满了对当权者得位不正与才不堪任的鄙夷与愤慨。颔联运用对比手法,以“文中子”与“桑大夫”两个历史人物为喻,一正一反,深刻揭露了当权者不学圣贤正道、专营权术敛财的卑劣本质。颈联情绪激愤,“痴物”、“纤儿”的斥骂毫不留情,“惜好家居”则流露出诗人对国运的深切忧虑。尾联借“朱崖”典故,以反讽作结,指出时人的比拟实属谬赞,对方连被历史提及的资格都不配,讽刺力度达到顶峰。全诗语言犀利,用典精当,爱憎分明,充分体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人关心时政、敢于直言的创作风格,也折射出南宋末年朝政腐败、人才凋敝的社会现实。