译文
微薄的收成仅仅够缴纳冬季的赋税,晚年才觉得通晓农事胜过苦读诗书。 稍稍欣喜于尘埃落定般的清净如同仙境,更祈愿田地丰收能比得上富庶的苏湖。 将小船停泊在杨柳的浓荫之下,去杏花深处打上一大斗美酒。 从郊野游玩归来,天空将要下雨,只见天边云彩变幻,好似仙女们在频频玩着投壶的游戏。
注释
薄收:收成微薄。。
冬输:指冬季需要缴纳的赋税。。
明农:通晓农事,或指致力于农耕。。
业儒:以儒学为业,指读书求仕。。
尘清:尘埃清净,比喻社会安定,政事清明。。
□峒:原文字迹模糊或缺失,可能指某处清幽之地,或为‘崆峒’(山名,常喻仙境)。。
苏湖:指苏州、湖州地区,宋代以来即为著名的鱼米之乡,富庶之地。。
大斗:容量较大的酒器。。
沽:买酒。。
游野:在郊野游玩。。
玉女:传说中的仙女。。
投壶:古代宴饮时的一种游戏,将箭矢投入壶中,以投中多少决胜负。此处‘云边玉女屡投壶’是形容天边云彩变幻,如同仙女在游戏,实为下雨前的征兆。。
赏析
本诗描绘了一幅田园生活与自然景致交融的画卷,表达了诗人晚年归隐田园、知足常乐的心境。首联以对比起笔,‘薄收’对‘冬输’,‘明农’对‘业儒’,在生计的满足与人生道路的选择上,流露出对躬耕生活的肯定与自得。颔联虚实结合,既有对当下清平环境的欣慰(‘尘清’),又有对未来丰收的殷切期盼(‘田熟’),‘苏湖’之喻寄托了美好的生活理想。颈联转入闲适场景的细描,‘小船’、‘杨柳阴’、‘大斗’、‘杏花深处’,意象清新明丽,色彩柔和,动作悠然,充满了生活的情趣与诗意。尾联以景作结,匠心独运。‘游野归来’点明时间推移,‘天欲雨’带来动态变化,而‘云边玉女屡投壶’则运用奇妙的想象,将自然现象(翻滚的积雨云)神话化、游戏化,既生动预示了降雨,又为画面增添了飘逸奇幻的浪漫色彩,使全诗在平实的田园基调上,陡然升腾起一股仙气与逸趣。全诗语言质朴而意境丰美,对仗工稳,情感真挚,在描写田园乐趣的同时,也含蓄地表达了对太平年景的颂扬与对丰足生活的向往。