译文
礼部放榜时你已英名远扬,朝廷唱名传胪却偏偏将你遗漏。 暗中营救那八位贤士你的文章最为机敏,到头来却被一网打尽心中愤懑难平。 白面书生为何要教他手持捣杵备尝艰辛?刘越石那样的志士差一点就已惨遭陷害埋没。 莫要倚仗着晴天就频频炫耀你的锦羽绶带,连无知孩童见了你那副模样恐怕也要吃惊。
注释
七和:指刘克庄《后村先生大全集》中《七和》组诗的第二首。。
南宫:指礼部,古代科举会试由礼部主持,故称南宫。。
蜚英:英名远扬。蜚,同“飞”。。
北阙:指朝廷。阙,宫门前的望楼。。
传胪:科举时代殿试后,皇帝宣布登第进士名次的典礼。。
漏名:榜上无名,落第。。
潜救八人:暗用“八司马”典故。唐顺宗永贞革新失败后,王叔文集团八位主要成员被贬为远州司马,史称“二王八司马”。此处借指因党争或正直敢言而遭贬斥的贤士。。
一网:一网打尽,比喻全部被清除或打击。。
白生:可能指白居易,其诗风平易,关心民瘼,也曾因直言遭贬。或泛指白面书生。。
持杵:手持捣衣杵。古诗中常以“捣衣”意象寄托征夫思妇之愁或寒士之困顿。。
越石:指晋代刘琨,字越石,著名将领、诗人,志在恢复中原,后因卷入政治斗争被害。此处借指有才能抱负却遭陷害的志士。。
争些:差一点,险些。。
见坑:遭到陷害、落入陷阱。。
吐绶:吐露绶带。绶,系官印的丝带。"吐绶"常指鸡吐绶,即锦鸡。晴天吐绶,或喻得意显耀之态。。
儿童见了又须惊:化用杜甫《赠花卿》“此曲只应天上有,人间能得几回闻”及李贺《李凭箜篌引》“女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨”诗意,暗含对权贵得意忘形、不知收敛的讽刺与警告。。
赏析
本诗是刘克庄《七和》组诗中的一首,以辛辣的笔触和密集的典故,抒发了对科举不公、党争倾轧、贤士遭厄的强烈愤慨,并对得势权贵发出讽刺与警告。
艺术特色上:1. **对比强烈**:首联“南宫蜚英”与“北阙漏名”形成鲜明对比,直指科举与官场的名实不符与黑暗。2. **用典深密**:“潜救八人”、“越石见坑”等典故的运用,将个人遭遇与历史悲剧勾连,深化了批判的深度与历史的厚重感。3. **比喻形象**:“尽归一网”喻政治清洗的残酷;“晴天吐绶”喻小人得志的张扬,生动而具讽刺力。4. **语言犀利**:“气难平”、“作么教”、“争些”、“须惊”等口语化词汇的穿插,使议论锋芒毕露,情感喷薄而出。
全诗交织着诗人的沉郁之气与激愤之情,在冷峻的讽刺中蕴含着对士人命运的深切关怀与对政治清明的渴望,体现了南宋后期江湖诗派关注现实、直抒胸臆的创作特点。