译文
田间小路上行走的士兵,身上还穿着沉重的铠甲;军营里思念丈夫的少妇,脸上又添了新的泪痕。你看这边防城池的柳色,已然连绵不绝,与碧蓝的天空相接,谁说一定要回到故乡,才能看到盎然的春意呢?
注释
防江卒:防守长江沿岸的士兵。。
陌上:田间小路上。陌,田间东西方向的小路。。
甲在身:身穿铠甲,指全副武装,处于战备状态。。
营中少妇:指防江卒的妻子。营,军营。。
泪痕新:泪痕犹新,指刚刚哭过。。
边城:边境的城池,此处指长江沿岸的军事要塞。。
家山:故乡。。
始有春:才有春天的景色。。
赏析
此诗是刘克庄《赠防江卒六首》组诗的第一首,以简练的笔触勾勒出边地军人与家属的生活与情感。前两句形成鲜明对比:"陌上行人甲在身"写戍卒的辛劳与戒备,"营中少妇泪痕新"写思妇的哀愁与牵挂,一外一内,一武一文,生动展现了战争背景下个人家庭的离散之苦。后两句笔锋一转,以景抒情:边城的柳色已然连天碧绿,春意无处不在。诗人以此宽慰戍卒,春色不独故乡有,边塞亦自有春光,既是对戍卒的劝勉,也暗含了对朝廷边防政策的复杂态度——既有对士卒奉献的肯定,也隐含了对他们无法归家的无奈。全诗语言质朴,情感深沉,在有限的篇幅内融入了叙事、写景、抒情、说理等多种手法,体现了南宋后期诗歌关注现实、沉郁顿挫的风格。