曾客乌衣看落花,春风吹影傍天涯。茅檐亦有安巢地,何必王家与谢家。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 说理 隐士

译文

曾经在繁华的乌衣巷看过花开花落,如今春风吹拂着身影,随我飞遍天涯。其实,寻常人家的茅屋檐下,同样有可以安稳筑巢的地方,又何必一定要去依附那显赫一时的王家和谢家呢?

注释

乌衣:指乌衣巷,位于今南京秦淮河南岸。三国时吴国在此设乌衣营,士兵皆着黑衣,故名。东晋时,王导、谢安等豪门望族聚居于此,成为权贵象征。。
看落花:暗喻繁华易逝,盛景难留。。
春风吹影傍天涯:春风吹拂着燕子的身影,它们飞遍天涯海角。傍,依傍,伴随。。
茅檐:茅草屋的屋檐,代指普通百姓的简陋居所。。
王家与谢家:特指东晋时期居住在乌衣巷的王导、谢安两大家族,均为当时最显赫的士族门阀,后世常以“王谢”并称,代指高门贵族。。

赏析

这是一首托物言志、借燕抒怀的七言绝句。诗歌以燕子的口吻,通过今昔对比,表达了对富贵无常的深刻认识和对平凡生活的肯定。前两句“曾客乌衣看落花,春风吹影傍天涯”,以燕子曾寄居乌衣巷的繁华旧梦起笔,“看落花”三字巧妙暗示了昔日荣华的凋零与消逝。后两句“茅檐亦有安巢地,何必王家与谢家”,笔锋一转,以燕子自述的口吻,点明主旨:平凡朴素的茅檐之下,同样可以安身立命,何必执着于依附权贵之门。全诗语言清新自然,寓意深远。它既是对历史兴衰(王谢家族的没落)的感慨,也蕴含着一种超脱世俗、安于淡泊的人生哲理,体现了对内在精神家园的追求,而非对外在浮华的依附。艺术上,巧用“乌衣巷”与“茅檐”、“王家谢家”的对比,意象鲜明,说理透彻而不失诗味。