译文
身着华服的富贵子弟们,聚集在旌旗招展、锣鼓喧天的龙舟竞渡场。他们反复起舞,引得众人如痴如醉;那鲜艳夺目的装扮,更让全城的人都为之疯狂。
注释
绮纨:指华美的丝绸衣服,代指富贵子弟。绮,有花纹的丝织品;纨,细绢。。
贵家子:富贵人家的子弟。。
旗鼓:古代军中用以发号施令的旗帜和战鼓,此处指端午龙舟竞渡时使用的旌旗和锣鼓,形容场面热烈。。
少年场:年轻人聚集竞技、游乐的场所。。
屡舞:反复、频繁地舞蹈。屡,多次。。
鲜妆:鲜艳华丽的妆饰。。
一国狂:全城的人都为之疯狂。一国,本指全国,此处指整个地方、全城。。
赏析
此诗为范成大《端午五言三首》组诗的第一首,以精炼的笔触描绘了南宋都城临安(今杭州)端午节日的狂欢盛况。前两句“绮纨贵家子,旗鼓少年场”点明参与主体与活动场景:富贵子弟是节日活动的重要参与者,而龙舟竞渡的场地则旌旗飘扬、鼓声震天,充满活力与竞争气息。后两句“屡舞众人醉,鲜妆一国狂”则进一步渲染气氛:频繁的舞蹈表演令观者沉醉,而参与者鲜艳华丽的服饰妆容,更是将全城的狂欢情绪推向高潮。全诗仅二十字,却通过“绮纨”、“旗鼓”、“屡舞”、“鲜妆”等典型意象,生动勾勒出一幅声色交织、全民参与的端午风俗画卷,语言凝练,画面感强,既记录了节日的热闹,也隐含了对这种奢华风尚的细微观察。