译文
我白发苍苍辞官归来,当了一个老农,在这丰收的年景里,得以在乡间与邻里从容交往。我劝告乡邻们,切莫阻挠贤明潘侯的教化政令,因为等他离任之后,再想遇到这样的好官可就不容易了。
注释
白首:头发花白,指年老。。
归来:指辞官归乡。。
老农:年老的农夫,这里是作者自称。。
丰年:丰收的年景。。
里社:古代乡里祭祀土地神的地方,也泛指乡里、村落。。
得过从:得以交往、往来。。
劝君:劝告人们。君,泛指乡人。。
莫梗:不要阻挠、妨碍。梗,阻塞,妨碍。。
贤侯:贤明的地方长官,指潘侯(潘姓地方官)。侯,古代对士大夫的尊称,此处指州县长官。。
化:教化,政令措施。。
去后:离任之后。。
未易逢:不容易再遇到。。
赏析
这是刘克庄《喜雨口号九首呈潘侯》组诗的最后一首,语言质朴而情感真挚。前两句“白首归来作老农,丰年里社得过从”,以自述口吻交代了作者归隐田园的身份和因风调雨顺、年成丰饶带来的安宁生活,为后文的劝诫铺垫了平和亲切的语境。后两句“劝君莫梗贤侯化,去后思侯未易逢”是全诗主旨所在,作者以一位乡间老者的身份,语重心长地劝导乡邻要珍惜、配合地方官的善政。一个“莫梗”,既体现了对潘侯政绩的充分肯定,也暗含对可能存在的民间不理解或阻力的担忧;而“去后思侯未易逢”则通过设想未来,以朴素的生活经验,深刻道出了良吏难得、民心所向的道理。整首诗将个人体验、民间视角与对官员的期许融为一体,不事雕琢而情理兼备,在酬赠诗中别具一格,体现了作者关心民瘼、注重吏治的士人情怀。