原文

篱边屋角立多时,试为骚人拾弃遗。
不信西湖高士死,梅花寂寞便无诗。
七言绝句 人生感慨 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 花草 隐士

译文

我在篱笆边、屋檐下久久伫立,凝望着那株梅花,试图为诗人们拾取那些被遗落的美好与诗意。我绝不相信,自从西湖边那位高洁的隐士(林逋)逝去后,梅花就会因为孤独冷清而不再被写入动人的诗篇。

赏析

这首诗是林逋《梅花五首》组诗中的第三首,以独特的视角和深沉的情感咏叹梅花,并巧妙地将自我形象与梅花精神融为一体。前两句“篱边屋角立多时,试为骚人拾弃遗”,诗人将自己置于一个观察者的位置,在偏僻处长久凝视梅花,试图“拾遗”。这“遗”既是梅花本身可能被忽视的美,也暗指一种被世俗遗忘的高洁品格。后两句笔锋一转,发出强有力的宣言:“不信西湖高士死,梅花寂寞便无诗。”这里的“西湖高士”明指前代隐士(实为诗人自喻其志),诗人以反问和否定的语气,坚信梅花的精神永存,咏梅的诗篇也将永续。全诗语言简淡而意蕴深远,通过“立多时”的动作和“不信”的坚定信念,塑造了一位与梅花心心相印、坚守高洁的隐士形象,将咏物与抒怀完美结合,体现了林逋诗歌清峭淡远、寄意深微的艺术特色。

注释

篱边屋角:指梅花生长在偏僻、不起眼的地方,暗示其孤高不群的品格。。
立多时:站立了很久,既写梅花傲然挺立的姿态,也暗含诗人长久驻足观赏之意。。
骚人:原指屈原,后泛指诗人、文人。。
拾弃遗:拾取被遗弃、被忽略的东西。这里指诗人试图从被世人忽视的梅花身上,发掘和拾取被遗忘的诗意与品格。。
西湖高士:特指北宋著名隐逸诗人林逋(林和靖)。他隐居杭州西湖孤山,终身不仕不娶,以“梅妻鹤子”闻名,是咏梅诗的典范人物。。
死:此处指林逋的逝世。。
寂寞:冷清,孤独。。
无诗:不再有咏梅的佳作。。

背景

此诗出自北宋著名隐逸诗人林逋的《梅花五首》组诗。林逋(967-1028),字君复,谥号和靖先生,钱塘(今浙江杭州)人。他长期隐居西湖孤山,不仕不娶,种梅养鹤,自称“梅妻鹤子”。其咏梅诗,尤其是“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”一联,千古传诵,成为咏梅的绝唱。这组《梅花五首》是其咏梅诗的代表作之一,从不同角度歌咏梅花的品格与风神。本诗创作于其隐居期间,诗中“西湖高士”既可视为对前贤的追慕,更是诗人自身精神境界的投射与期许,表达了他对梅花所象征的孤高、清雅品格的永恒追求与自信。