原文

昨日专城守,今朝失国人。
乾坤如许大,无地著孤臣。
五言绝句 人生感慨 凄美 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁

译文

昨天我还是主宰一城的太守,今天却成了失去身份的罪人。天地宇宙是如此广阔,却没有一处可以容纳我这个孤立无援的臣子。

赏析

这首诗是刘克庄《离郡五绝》组诗中的第三首,以极其凝练的语言和强烈的对比,抒发了诗人因政治斗争被罢官去职后的巨大失落感与无处容身的孤愤之情。前两句“昨日专城守,今朝失国人”,通过“昨日”与“今朝”的时间对比,“专城守”与“失国人”的身份巨变,形成强烈反差,生动刻画出政治生涯的瞬息万变和命运的残酷无情。后两句“乾坤如许大,无地著孤臣”,将情感推向高潮。诗人仰望浩瀚天地,发出悲怆的诘问:世界如此之大,竟无我孤臣立锥之地!这种“有”与“无”的对比,将个人被抛弃、被排斥的孤独感与绝望感,置于宏大的宇宙背景之下,使其悲剧色彩更为浓烈,极具艺术感染力。全诗语言质朴,情感真挚,于短小篇幅中蕴含了深沉的宦海浮沉之叹和士大夫的失意情怀,是宋代政治抒情诗中的佳作。

注释

离郡:离开所任职的郡城。郡,古代行政区划名。。
专城守:指担任一郡的长官,主管一城。专城,指主宰一城的州牧、太守等地方长官。守,太守。。
失国人:失去了作为国家臣民的身份。指被罢官或流放,不再被朝廷认可。。
乾坤:天地,宇宙。。
如许:如此,这样。。
著:安置,容身。。
孤臣:孤立无助或被疏远的臣子。。

背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪。这首诗应作于其因直言进谏或党争牵连而被罢免地方官职、离开郡守任所之时。南宋中后期,朝廷内部党争激烈,主战派与主和派斗争不断,许多正直官员因此获罪去职。刘克庄性格刚直,多次触怒权贵,其宦海生涯起落无常,《离郡五绝》正是这种政治遭遇的真实写照,集中反映了宋代士大夫在严酷政治环境下的普遍困境与复杂心态。