译文
口渴了就痛饮那粗劣的村酒,不计杯数,有时醉倒在长满青苔的地上。 一阵浩荡的松林之风顷刻间将我吹醒,哪里还需要用皇帝那般珍贵的丝巾来擦拭醉后的污秽呢?
注释
首春:指农历正月,春季的第一个月。。
九日:指农历正月初九。。
寿溪:地名,或为作者隐居、游历之处。。
茅柴:指乡村自酿的薄酒,酒质粗劣。。
不计杯:不计较喝了多少杯,形容开怀畅饮。。
苍苔:青苔。。
松风:松林间的风声。。
浩荡:形容风势广大、猛烈。。
俄:顷刻,一会儿。。
安用:哪里用得着。。
龙巾:皇帝所用的手巾,代指珍贵、精致的物品。。
拭吐:擦拭呕吐的污物。。
赏析
此诗是刘克庄《首春九日寿溪三绝》组诗的第三首,以幽默诙谐的笔调,描绘了一幅乡野醉饮、随性自适的隐逸生活图景。前两句“渴饮茅柴不计杯,有时跌倒在苍苔”,直白地写出了诗人不拘小节、放浪形骸的醉态,以“茅柴”村酒与“苍苔”自然之景,衬托出其远离尘嚣、亲近山野的志趣。后两句笔锋一转,“松风浩荡俄吹醒,安用龙巾拭吐哉”,松风醒酒,自然之力替代了人工的服侍,更以“龙巾”这一象征皇家富贵与世俗礼仪的物件作反衬,表达了诗人对自然生活的满足和对功名富贵的淡泊。全诗语言质朴生动,意境洒脱旷达,在自嘲与调侃中,深刻体现了宋代文人追求精神自由、返璞归真的隐逸情怀,展现了刘克庄诗歌中豪放不羁的一面。