去冬玉塞静无埃,春雪虽迟亦压灾。大士送归天竺去,相公宣入浙江来。
七言绝句 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 民生疾苦 江南 江湖诗派 沉郁 讽刺 讽刺

译文

去年冬天边塞安宁没有战火尘埃,今春的雪虽然来得迟了些,但总算能缓解旱灾。 (可是)观音大士被送回了天竺老家,而史弥远相公却被宣召进了浙江朝廷来。

注释

春旱四首:这是刘克庄创作的一组关于春季干旱的组诗,此为第二首。。
玉塞:本指玉门关,泛指西北边塞。此处借指边疆地区。。
无埃:没有尘埃,形容边境安宁,没有战事。。
压灾:抑制、缓解灾情。指春雪虽然下得晚,但也能缓解旱情。。
大士:佛教对菩萨的通称,此处特指观音菩萨。。
天竺:古印度的别称,佛教的发源地。此处指观音道场。民间有观音从中国普陀山返回印度(天竺)的传说。。
相公:古代对宰相的尊称。此处指南宋权相史弥远。。
宣入:奉皇帝诏令调入。。
浙江:即钱塘江,代指南宋都城临安(今杭州)。。

赏析

这是一首构思巧妙、讽刺辛辣的政治讽喻诗。诗人表面写春旱与春雪,实则借题发挥,抨击时政。前两句以“玉塞静无埃”暗喻边境暂时无事,以“春雪虽迟”点题“春旱”,又留有一丝缓解的希望,笔法含蓄。后两句笔锋陡转,运用鲜明的对比和民间传说进行讽刺:能将甘霖普降众生的观音菩萨(“大士”)被“送归”了,而贻害国家的权奸(“相公”)却被“宣入”朝廷中枢。一“送”一“宣”,一“去”一“来”,形成了极具张力的对比,深刻揭露了南宋末年朝廷忠奸不分、贤人遭斥、奸佞当道的黑暗现实。全诗语言通俗而寓意深刻,将自然现象与政治批判紧密结合,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的批判精神和艺术匠心。