译文
在屋旁的空地上新近锄开一条小路,我在田野中亲手栽下了一片花丛。我生性就不喜欢去游览金谷园那样的繁华之地,自家屋角开出的花儿,也一样红艳动人。
注释
隙地:空地,闲置的土地。。
一径通:开辟出一条小路。径,小路。。
野中:田野之中,这里指自家屋外的空地。。
手自:亲手。。
植芳丛:栽种花丛。芳丛,指花木。。
不惯:不习惯,引申为不喜欢、不向往。。
金谷:指金谷园,西晋富豪石崇在洛阳西北金谷涧所建的豪华园林,以奢华著称,后常代指富贵繁华的场所。。
也自红:也一样红艳。也自,表示同样、照样。。
赏析
这是一首清新淡雅、意趣盎然的田园小诗,通过春日植花的寻常小事,抒发了诗人安贫乐道、自得其乐的生活志趣。前两句叙事,描绘了诗人在春日里辛勤劳作、开辟隙地、亲手植花的情景,一个“手自”体现了亲力亲为的投入与喜悦。后两句抒情言志,是全诗的点睛之笔。诗人以“金谷园”这一极尽奢华的典故作为反衬,明确表达了自己不慕荣华、不逐富贵的淡泊心性。末句“屋角花开也自红”,以质朴而充满生命力的意象作结,既是对眼前实景的描绘,更是诗人精神世界的写照:无需外在的繁华点缀,在属于自己的清静天地里,自然生长的花朵同样拥有绚烂的生命色彩和审美价值。全诗语言平实自然,对比手法运用巧妙,于细微处见精神,展现了田园诗特有的宁静、自足与超脱之美。