虏入中原力不支,洛阳名胜浪相推。可怜挥麈人如璧,半夜排墙尚未知。
七言绝句 中原 古迹 咏史 咏史怀古 婉约派 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 讽刺 讽刺

译文

金兵入侵中原,朝廷的兵力已难以支撑,可洛阳城里的那些所谓名流雅士,还在轻率地互相吹捧标榜。可怜那些手持麈尾、风度翩翩如美玉般的清谈客,直到半夜城墙倒塌(灾祸临头)的那一刻,竟然还浑然不知。

注释

虏:古代对北方少数民族的蔑称,此处指金兵。。
中原:指黄河中下游地区,是华夏文明的核心地带。。
力不支:力量不足以支撑,指北宋军队无法抵挡金兵入侵。。
洛阳:北宋西京,著名的历史文化名城,当时许多贵族、名士聚居于此。。
名胜:有名望的士人、清谈家。。
浪相推:轻率地互相推许、标榜。浪,轻率、随意。。
挥麈:挥动麈尾。麈尾是魏晋以来名士清谈时手持的一种拂尘,象征风雅和谈玄。。
人如璧:形容人像玉璧一样美好、高贵,此处讽刺那些只知清谈、外表光鲜的士大夫。。
排墙:墙壁倒塌。此处暗指金兵攻破城池,或灾难突然降临。。
尚未知:还完全不知道。。

赏析

这是一首借古讽今、针砭时弊的咏史诗。李清照以犀利辛辣的笔触,讽刺了北宋末年士大夫阶层空谈误国的丑态。前两句直指时局危急(“虏入中原力不支”)与士林虚浮(“洛阳名胜浪相推”)的尖锐矛盾。后两句运用强烈对比和反讽手法,“挥麈人如璧”描绘出其外表高雅、谈吐风流的形象,而“半夜排墙尚未知”则瞬间揭穿他们脱离现实、麻木不仁的本质。全诗语言凝练,意象鲜明,“挥麈”与“排墙”的对照极具冲击力,表达了作者对国事的深切忧虑和对误国者的强烈愤慨,展现了李清照作为女性诗人难得的政治洞察力和批判精神。