译文
方士用虚无缥缈的月宫故事欺骗了唐明皇。作为一国之君,本应庄重地祭祀月神,怎敢去追问那《霓裳羽衣曲》的仙乐来源呢?
注释
方士:古代自称能访仙炼丹以求长生不老的人,此处特指唐玄宗时期的道士。。
诳:欺骗,迷惑。。
三郎:唐玄宗李隆基的小名,因其在兄弟中排行第三,故称。。
蟾宫:月宫。传说月中有蟾蜍,故称。。
渺茫:模糊不清,虚幻不可信。。
至尊:至高无上的地位,多指皇帝,此处指唐玄宗。。
宜:应当。。
夕月:古代帝王祭祀月亮的典礼。。
安敢:怎敢,岂敢。。
霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名宫廷乐舞,传说为唐玄宗根据月宫仙乐改编而成。。
赏析
这是一首借古讽今、富含哲理的咏史诗。诗人选取唐玄宗沉迷方术、追求仙乐的历史片段,进行深刻反思。前两句“方士诳三郎,蟾宫事渺茫”,直指方士的欺骗性与月宫传说的虚妄,用“诳”字犀利地揭露了骗局本质,“渺茫”一词则强化了其荒诞不经。后两句“至尊宜夕月,安敢问霓裳”,笔锋一转,从批判转向劝诫,指出帝王(“至尊”)的职责在于举行庄重的“夕月”祭典,以敬天法祖,治理天下,而不应沉溺于追寻《霓裳羽衣曲》这类缥缈的享乐。诗中“宜”与“安敢”形成强烈对比,凸显了为君之道的本末轻重。全诗语言凝练,讽刺辛辣,在短短二十字中,既完成了对历史事件的精准剪裁与评价,又寄寓了对统治者应恪尽职守、远离虚妄的深刻规劝,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。