译文
刘鋹啊,真是个愚笨无知的小子,像井底之蛙一样徒然妄自尊大。可叹那南汉的帝王(指刘鋹),最终为何落得个反绑双手,向汴梁城门投降的下场呢?
注释
鋹:指刘鋹(942-980),五代十国时期南汉后主,南汉末代皇帝。。
騃:音ái,愚笨,痴呆。。
孺子:小孩子,此处指刘鋹年少即位,暗讽其幼稚无能。。
并蛙:即井底之蛙,比喻见识短浅、妄自尊大的人。。
徒:徒然,白白地。。
自尊:自高自大。。
南武帝:指南汉开国皇帝刘䶮(yǎn),原名刘岩,后改名刘陟、刘龚,最终改名刘䶮,自称“南越王”,后称帝,国号大越,后改汉,史称南汉。其庙号高祖,谥号天皇大帝。此处称“南武帝”可能是对南汉帝王的泛指或误记,更可能是指南汉的亡国之君刘鋹,因其祖上称帝,故诗中以此尊称反讽。。
面缚:双手反绑于身后而面向前,表示投降。。
夷门:本指战国时期魏国都城大梁(今开封)的东门,因夷山而得名。历史上著名的夷门监者侯嬴曾在此。此处借指宋军或北宋的都城汴梁(今开封),意指刘鋹被俘押送至北宋京师。。
赏析
这是一首咏史讽刺诗,通过对比南汉后主刘鋹在位时的狂妄自大与被俘时的狼狈屈辱,辛辣地讽刺了割据政权统治者的昏聩无知和必然灭亡的命运。前两句“鋹也騃孺子,并蛙徒自尊”直接刻画人物形象,“騃孺子”点出其愚昧幼稚,“并蛙”之喻生动揭示其坐井观天、不思进取的狭隘心态,“徒自尊”三字充满蔑视与批判。后两句“如何南武帝,面缚向夷门”笔锋陡转,以“如何”二字引出强烈反差和诘问,将昔日自称帝号者的尊严与“面缚”投降的屈辱场景并置,形成巨大的戏剧张力和讽刺效果。全诗语言犀利,对比鲜明,在简短的二十字中浓缩了历史兴衰的教训,表达了作者对割据者误国行径的深刻批判和对历史规律的清醒认识。