译文
晋武帝轻视身后之事,晋惠帝始终昏庸无能。 奸臣如豺狼般充斥洛阳,胡羯各族争夺天下权柄。 天下如鼎中沸水动荡不安,边远之地妄自称尊。 如今通往北方异族朝廷的道路,依然对着故国都城的大门。 朝廷市井已不值得过问,君臣命运如同草根般卑微。
注释
晋武:指晋武帝司马炎,西晋开国皇帝。
惠皇:指晋惠帝司马衷,以昏庸无能著称。
豺狼:比喻祸国殃民的奸臣。
瀍洛:瀍水和洛水,代指西晋都城洛阳一带。
胡羯:指匈奴、羯族等少数民族,西晋末年入侵中原。
五原:郡名,在今内蒙古一带,这里代指边远地区。
白庭:匈奴单于的宫廷,代指北方少数民族政权。
青阳门:洛阳城的东门,代指中原王朝。
赏析
本诗借古讽今,通过追述西晋灭亡的历史教训,表达对当时政局的深切忧虑。诗人以简练的笔触勾勒出西晋末年政治腐败、外族入侵的历史画面,'豺狼塞瀍洛,胡羯争乾坤'形象地描绘了朝政混乱、天下动荡的惨状。结尾'朝市不足问,君臣随草根'更是以沉痛的笔调揭示了王朝兴衰的必然规律。全诗语言凝练,意境深远,体现了高适诗歌沉郁雄浑的艺术特色,展现了他作为边塞诗人对时局的敏锐观察和深刻思考。