夫节独高古,妇贤传至今。既为加美谥,复不用邪衾。
五言绝句 含蓄 咏史怀古 咏物 江湖诗派 闺秀 隐士 颂赞 颂赞 齐鲁

译文

丈夫(黔娄)的节操独自高尚古朴,妻子(黔娄妻)的贤德也流传到了今天。她既坚持为丈夫加上符合其美德的美谥,又拒绝用歪斜的被子来覆盖他的遗体。

注释

杂咏一百首:刘克庄创作的大型咏史组诗,共一百首,每首咏一人或一事。。
其八十七:组诗中的第八十七首。。
黔娄妻:黔娄的妻子。黔娄,战国时期齐国著名的隐士,家贫,不求仕进,修身清节,安贫乐道。。
夫节:指黔娄的节操。。
高古:高尚古朴,不同流俗。。
妇贤:指黔娄妻子的贤德。。
美谥:美好的谥号。此处指黔娄死后,其妻坚持给予他符合其品行的谥号。。
邪衾:指覆盖尸体时,被子(衾)没有摆正。‘邪’通‘斜’。典故出自刘向《列女传》:黔娄死,曾子往吊,见覆尸之布被(“覆尸之衾”)短小不能盖住全身,曾子建议将其斜着盖(“邪引其被”),黔娄妻拒绝,认为“斜而有余,不若正而不足”,坚持要正盖,以象征丈夫生前的正直。。

赏析

这首五言绝句是刘克庄《杂咏一百首》组诗中的一篇,以极其凝练的笔法歌颂了战国隐士黔娄及其妻子的高尚品格。前两句“夫节独高古,妇贤传至今”,采用互文见义的手法,总括了夫妇二人德行的高洁与流传久远。“独”字突出了黔娄在浊世中坚守清节的卓尔不群。后两句“既为加美谥,复不用邪衾”,则选取了两个典型细节来具体展现“妇贤”:一是坚持给予丈夫“康”(据《列女传》)这一美谥,二是拒绝斜盖衾被以维护丈夫“正”的象征。这两个细节一关乎名节评价,一关乎身后尊严,生动体现了黔娄妻对丈夫精神世界的深刻理解与坚定维护,其见识与操守令人敬佩。全诗语言质朴,用典精当,在短短二十字内,完成了对一对历史模范夫妻的礼赞,体现了刘克庄咏史诗注重道德评判与历史洞察的特点。