草市芳菲节,柴门寂寞滨。桃符聊塞白,免谤作诗人。
五言绝句 人生感慨 写景 冬景 含蓄 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 节令时序 除夕 隐士

译文

乡村集市上洋溢着节日的美好气氛,而我简陋的家门却位于冷清寂寞的水边。姑且写副桃符(春联)来应付一下节日的习俗,免得被人指责说我不像个诗人。

注释

岁除:即除夕,一年的最后一天。。
即事:以当前事物为题材的诗。。
草市:乡村集市。。
芳菲节:指花草繁盛的时节,此处指春节前后,虽处寒冬,但已有春意萌动,或指节日的美好氛围。。
柴门:用树枝、木柴做成的简陋的门,代指贫寒之家。。
寂寞滨:冷清的水边。滨,水边。此处形容居所偏僻、人迹罕至。。
桃符:古代挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字的桃木板,认为能压邪。后来演变为春联。。
聊塞白:姑且用来充数、应付。塞白,原指科举时代应试者因才思枯竭而勉强凑合的文字,此处指随意写点春联应付节日习俗。。
免谤:避免(因不写诗而)招致非议、责怪。谤,指责、非议。。
作诗人:此处指在除夕这样的传统节日里,按照文人习俗应当赋诗,而作者自嘲只是随便写写桃符(春联)来应付,以免被人说不是诗人。。

赏析

这是宋代诗人赵蕃《岁除即事十首》组诗中的第九首,以白描手法勾勒出除夕日贫寒文人的生活与心境。前两句“草市芳菲节,柴门寂寞滨”形成鲜明对比:一边是集市上热闹的节日氛围(“芳菲节”),一边是自家柴门的冷清孤寂(“寂寞滨”),生动刻画出诗人身处世俗节日欢庆之外,安于清贫、甘守寂寞的形象。后两句“桃符聊塞白,免谤作诗人”笔锋一转,以自嘲的口吻道出文人在传统节日中的无奈与幽默:按照习俗,诗人本该吟诗作赋,但自己却只是随便写写春联应付了事,并戏言这是为了避免“不赋诗”而招人非议。全诗语言质朴简练,意境清冷中带着一丝诙谐,既反映了宋代底层文人的生活实况,也展现了他们于困顿中保持的文人雅趣和通达心态。在艺术上,对比与自嘲手法的运用,使得短短二十字内涵丰富,耐人寻味。